E il re d'Israele mandò nel luogo che l'uomo di Dio gli aveva detto e avvertito, e lì si salvò, né una né due volte. Inviato al posto - Per vedere se fosse così. Ma la Vulgata gli dà una piega completamente diversa: Misit rex Israel ad locum, et praeoccupavit eum. Il re d'Israele aveva mandato prima nel luogo e ne prese possesso; e così i Siriani furono delusi. Questo è molto probabile, sebbene non sia espresso nel testo ebraico.

Il profeta sapeva che i siri segnavano un posto simile; disse al re d'Israele, e si affrettò e mandò un gruppo di truppe per occuparlo; e così i Siri trovarono che i loro disegni erano stati scoperti.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità