Commento biblico di Adam Clarke
2 Samuele 19:4
Ma il re si coprì la faccia e il re gridò a gran voce: O figlio mio Assalonne, o Assalonne, figlio mio, figlio mio! Il re si coprì la faccia - Questa era l'usanza dei dolenti.
O mio figlio Absalom - Calmet ha giustamente osservato che la frequente ripetizione del nome del defunto è comune nel linguaggio del lamento. Così Virgilio, atto. v., ver. 51: -
- Daphnin que team tollemus ad astra;
Daphnin ad astra feremus: amavit nos quoque Daphnis.
"Con il tuo, il mio canto mi unirò allegramente,
Per elevare le tue Dafni ai poteri Divini.
Daphnis innalzerò alle potenze superiori,
Perché caro a me era l'amore ben provato di Daphnis."
Vedi le note al capitolo precedente, 2 Samuele 18 (nota).