Commento biblico di Adam Clarke
Apocalisse 13:1
E mi trovai sulla sabbia del mare, e vidi una bestia salire dal mare, avente sette teste e dieci corna, e sulle sue corna dieci corone, e sulle sue teste il nome di bestemmia. E mi trovai sulla sabbia del mare, e vidi una bestia sorgere dal mare - Prima di poter procedere nell'interpretazione di questo capitolo, sarà altamente necessario accertare il significato del simbolo profetico bestia, poiché il bisogno di una corretta comprensione di questo termine è stata probabilmente una delle ragioni per cui sono state pubblicate nel mondo così tante ipotesi discordanti.
In questa indagine è impossibile ricorrere a un'autorità superiore alla Scrittura, poiché lo Spirito Santo è il suo stesso interprete. Ciò che si intende dunque con il termine bestia in una qualsiasi visione profetica, la stessa specie di cosa deve essere rappresentata dal termine ogni volta che è usato in modo simile in qualsiasi altra parte dei sacri oracoli. Avendo quindi posto questo fondamento, l'interpretazione dell'angelo dell'ultima delle quattro bestie di Daniele deve essere solo prodotta, un resoconto di cui è dato nel settimo capitolo di questo profeta.
Daniele essendo molto desideroso di "conoscere la verità della quarta bestia che era diversa da tutte le altre, estremamente spaventosa, e delle dieci corna che erano sulla sua testa", l'angelo interpreta così la visione: "La quarta bestia sarà la quarto regno sulla terra, che sarà diverso da tutti i regni, e divorerà tutta la terra, e la calpesterà e la spezzerà. E le dieci corna da questo regno sono dieci re che sorgeranno", ecc.
In questa scrittura è chiaramente dichiarato che la quarta bestia dovrebbe essere il quarto regno sulla terra; di conseguenza, le quattro bestie viste da Daniele sono quattro regni: da qui il termine bestia è il simbolo profetico di un regno.
Quanto alla natura del regno che è rappresentato dal termine bestia, non otterremo alcuna luce trascurabile nell'esaminare il significato più appropriato della parola originale חיה chaiyah. Questa parola ebraica è tradotta nella Settanta dalla parola greca θηριον, ed entrambe le parole significano ciò che chiamiamo una bestia selvaggia; e quest'ultimo è quello usato da San Giovanni nell'Apocalisse. Riprendendo la parola greca θηριον in questo senso, è del tutto evidente, se un potere è rappresentato negli scritti profetici sotto la nozione di una bestia selvaggia, che il potere così rappresentato deve partecipare della natura di una bestia selvaggia.
Quindi un potere belligerante terreno è evidentemente progettato. E il confronto è particolarmente appropriato; poiché come molte specie di bestie feroci portano avanti una guerra perpetua con il mondo animale, così la maggior parte dei governi, influenzati dall'ambizione, promuovono la discordia e lo spopolamento. E, inoltre, come la bestia selvaggia carnivora acquista la sua forza e grandezza predando gli animali più deboli; così la maggior parte delle monarchie terrene è sollevata dalla spada, e derivano la loro conseguenza politica dalla infruttuosa resistenza alle nazioni contendenti.
Il regno di Dio, invece, è rappresentato come "una pietra tagliata dal monte senza mani"; e non è mai paragonato a una bestia, perché non è innalzato dalla spada come tutte le altre potenze secolari, ma santifica le persone sottoposte alla sua soggezione; in cui ultimo particolare differisce essenzialmente da tutte le altre dominazioni.
Si dice che questa bestia salga dal mare, in cui in particolare corrisponde alle quattro bestie di Daniele; il mare è dunque il simbolo di una grande moltitudine di nazioni, come è già stato dimostrato; e il significato è, che ogni potente Impero è innalzato sulle rovine di un gran numero di nazioni, contro le quali ha conteso e incorporato con successo i suoi domini. Il mare, qui, è senza dubbio lo stesso contro gli abitanti di cui è stato denunciato un wo, Apocalisse 12:12 ; per S.
Giovanni era in piedi sulla sabbia del mare quando la visione cambiò dalla donna e dal drago a quella descritta in questo capitolo. Ne consegue quindi che il regno o impero qui rappresentato dalla bestia, è quello che è sorto dalle rovine dell'impero romano d'Occidente.
Avere sette teste e dieci corna, e sulle sue corna dieci corone - La bestia qui descritta è l'impero latino, che sostenne la Chiesa Romana o Latina; perché ha sulle corna dieci corone, cioè è un impero composto di dieci distinte monarchie nell'interesse della Chiesa latina. Vedi le teste e le corna completamente spiegate nelle note su Apocalisse 17:10 (nota), Apocalisse 17:12 (nota) e Apocalisse 17:16 (nota).
Poiché le espressioni Chiesa latina, Impero latino, ecc., non sono attualmente molto generalmente comprese e ricorrono frequentemente nel corso delle note su questo e sul capitolo 17°, non sarà improprio qui spiegarle. Durante il periodo dalla divisione dell'impero romano in quelli d'oriente e d'occidente, fino alla dissoluzione finale dell'impero d'Occidente, i sudditi di entrambi gli imperi erano ugualmente conosciuti con il nome di romani.
Subito dopo questo evento il popolo d'occidente perse quasi del tutto il nome di Romani, e prese il nome dei loro rispettivi regni che furono stabiliti sulle rovine dell'impero d'occidente. Ma poiché l'Impero d'Oriente sfuggiva alla rovina caduta sull'Impero d'Occidente, i sudditi del primo conservarono ancora il nome di Romani, e chiamarono il loro dominio Ἡ Ῥωμαΐκη βασιλεια, Impero Romano; con questo nome questa monarchia era nota tra loro fino alla sua definitiva dissoluzione nel 1453, ad opera di Maometto II.
, il sultano turco. Ma i sudditi dell'imperatore d'oriente, fin dai tempi di Carlo Magno o prima, (e più particolarmente al tempo delle crociate e successivamente), chiamavano il popolo d'occidente, o sotto l'influenza della Chiesa Romana, i latini, e i loro Chiesa la Chiesa latina. E il popolo occidentale, in cambio, chiamò la Chiesa orientale la Chiesa greca, ei membri di essa Greci.
Di qui la divisione della Chiesa cristiana in quella greca e latina. Per una conferma di quanto appena detto il lettore può consultare gli scrittori bizantini, dove troverà gli appellativi Ῥωμαιοι e Λατινοι, romani e latini, usati nel senso qui citato in numerosissimi casi. I membri della Chiesa Romana non sono stati nominati latini solo dai Greci; questo termine è usato anche negli atti pubblici redatti dai concili generali papistici, come si può esemplificare nelle seguenti parole, che fanno parte di un decreto del concilio di Basilio, datato sett.
26, 1437: Copiosissimam subventionem pro unione Graecorum cums Latinis, "Una grandissima convenzione per l'unione dei Greci con i Latini". Anche nelle stesse bolle papali è stato riconosciuto questo appellativo, come si vede nell'editto di papa Eugenio IV, datato 17 settembre 1437, dove in un luogo si fa menzione di Ecclesiae Latinorum quaesita unio, «l'auspicata unione di la Chiesa dei Latini;" e in un altro luogo leggiamo, Nec superesse modum alium prosequendi operis tam pii, et servandi latinae Ecclesiae honoris, «affinché non si possa trascurare alcun mezzo per perseguire un'opera così pia e per preservare l'onore della Chiesa latina.
Cfr. Corps Diplomatique, tom. iii., pp. 32, 35. In una bolla dello stesso pontefice, datata settembre 1439, abbiamo Sanctissima Latinorum et Graecorum unio, «la santissima unione de' Greci co' Latini. Cfr. la Summa Conciliorum di Bail, in loc. Per impero latino si intende l'insieme dei poteri che sostengono la Chiesa latina.
E sulle sue teste il nome di bestemmia - Ονουα βλασφημιας· Un nome di bestemmia. Questo è stato variamente inteso. Girolamo e Prospero ritengono che il nome di bestemmia consista nell'appellativo urbs aeterna, città eterna, applicato a Roma; ei commentatori moderni lo riferiscono al culto idolatrico dei romani e dei papisti. Prima di tentare di accertare il significato di questo passaggio, occorre innanzitutto definire cosa intende lo Spirito Santo con il nome di bestemmia.
La bestemmia, nella Scrittura, significa parlare empio quando è applicato a Dio, e parlare ingiurioso quando è diretto contro il nostro prossimo. Un nome blasfemo è la prostituzione di un nome sacro per uno scopo empio. Questo è evidente dal versetto 9 del secondo capitolo dell'Apocalisse, dove Dio dice: "Conosco la bestemmia di coloro che dicono di essere ebrei e non lo sono, ma sono la sinagoga di Satana.
Questi uomini malvagi, chiamandosi ebrei, bestemmiarono il nome, cioè lo usarono in senso offensivo; poiché ebreo è solo colui che lo è interiormente. Quindi il termine ebrei applicato alla sinagoga di Satana è un nome di bestemmia, cioè un nome sacro bestemmiato Un nome di bestemmia, o un appellativo blasfemo, si dice che sia su tutte le sette teste della bestia Per determinare quale sia questo nome, bisogna accertare il significato delle sette teste in questo luogo.
Se il lettore fa riferimento alle note su Apocalisse 17:9 , troverà che le teste hanno un doppio significato, cioè che significano i sette elettori dell'impero tedesco, e anche sette forme di governo latino . Poiché questo è il primo luogo in cui le teste della bestia sono menzionate con una descrizione, è ragionevole aspettarsi che quel significato delle teste che è il primo nell'ordine nell'interpretazione dell'angelo, Apocalisse 17:9 , debba essere quello che è qui destinato.
Questo è, "le sette teste sono sette montagne su cui siede la donna"; il nome di blasfemia si troverà di conseguenza sui sette elettori della Germania. Questo, quindi, non può essere altro che quello che era comune, non solo agli elettori, ma anche a tutto l'impero della Germania, o quello ben noto del Sacrum Imperium Romanum, "Il Sacro (o Sacro) Romano Impero". Ecco un appellativo sacro bestemmiato per la sua applicazione al potere principale della bestia.
Nessun regno può essere propriamente chiamato santo se non quello di Gesù; quindi sarebbe blasfemo unire questo epiteto con qualsiasi altro potere. Ma deve essere orribilmente blasfemo applicarlo all'impero tedesco, il grande sostenitore dell'anticristo fin dalla sua ascesa all'autorità temporale. Può essere santo quell'impero che ha ucciso i santi, che ha professato e sostenuto con tutte le sue forze un sistema di culto idolatrico? È impossibile.
Pertanto la sua assunzione di sacro o santo (il cui appellativo fu originariamente dato all'impero dal momento che era il principale sostegno di quella che viene chiamata la santa Chiesa cattolica, l'imperatore essendo designato, per questo motivo, vicario temporale di Cristo sulla terra: vedi Caesarini Furstenerii Tractatus De Suprematu Principum Germaniae, cc. 31, 32) è, nel senso più alto che la parola possa assumere, un nome di bestemmia.
Il nome di bestemmia è detto molto propriamente sulle sette teste della bestia, o sette elettorati dell'impero germanico, perché gli elettori sono chiamati Sacri Imperii Principes Electores, Principi, Elettori del Sacro Impero; Sacri Romani Imperii Electores, Elettori del Sacro Romano Impero.