Ed ora, ecco, la mano del Signore è su di te, e sarai cieco, non vedendo il sole per una stagione. E subito cadde su di lui una nebbia e un'oscurità; e andava in giro cercando alcuni che lo guidassero per mano. La mano del Signore è su di te - La potenza di Dio sta per trattarti sulla via della giustizia.

Sarai cieco - Ogni parola qui prova l'ispirazione immediata di Paolo. Era pieno di Spirito Santo quando iniziò questo discorso: alla luce di quello Spirito discerne lo stato di Elima, ed espose il suo vero carattere; e, per l'influenza profetica di quello stesso Spirito, predisse la calamità che stava per abbattersi su di lui, mentre ancora non c'era segno della sua cecità! Segna questo!

Non vedere il sole per una stagione - Nel mezzo del giudizio Dio ricorda la misericordia. Questa cecità non doveva essere perpetua: doveva essere il mezzo per risvegliare e addolcire il cuore duro di questo povero peccatore. C'è un'antica tradizione, ed è menzionata sia da Origene che da Crisostomo, che Elima, in conseguenza di ciò, si convertì sinceramente alla religione di Cristo. Origene dice: "E Paolo con una parola che lo colpì cieco, che era con il proconsole Sergio Paolo, δια των πονων επιϚρεφει αυτον εις θεοσεβειαν, per angoscia lo convertì alla pietà.

" E, commentando - Sarai cieco, non vedendo il sole, αχρι καιρου, per una stagione, chiede: "E perché per una stagione? Che, essendo stato colpito a causa delle sue trasgressioni, e portato al pentimento, potesse finalmente essere ritenuto degno di vedere il sole, non solo con il suo corpo, ma con la sua mente; che la virtù divina potesse essere proclamata nel restituirgli la vista, e la sua anima, credendo, potesse ricevere la pietà." Com. in Exod., vol. ip 117, edit. de la Rue, Par. 1733.

Cadde su di lui una nebbia e un'oscurità - Αχλυς, achlus, è uno stato disordinato dell'occhio, in cui il paziente vede attraverso una fitta nebbia. Questa fitta nebbia, o stato perturbato dell'occhio, ebbe luogo prima: aumentò, e σκοτος, oscurità densa e positiva, era il problema.

Andava in giro - Πεπιαγων. Non sapendo come fare il passo giusto, annaspò con grande incertezza; e non riuscendo a trovare la sua via, cercò alcune persone che lo guidassero per mano. Questo stato di Elymas è inimitabile espresso in uno dei cartoni di Raffaello, ora a Hampton-court, (e recentemente inciso, nel vero spirito dell'originale, da Mr. Thomas Holloway), in cui tutta la sua figura esprime la profondità di angoscia, preoccupazione, incertezza e confusione; e, per usare una parola comune nell'esibire questo incomparabile quadro, è cieco dalla testa ai piedi. In tal modo il testo autorizza il pittore ad esprimere lo stato di questo miserabile colpevole.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità