Commento biblico di Adam Clarke
Atti degli Apostoli 16:21
E insegnate le usanze, che non ci è lecito né ricevere né osservare, essendo romani. E insegnare le usanze - Εθη, opinioni religiose e riti religiosi.
Che non ci è lecito ricevere - I romani erano molto gelosi del loro culto nazionale. Servio, sulla falsariga di Virgilio, ci ha dato informazioni corrette su questo punto; e ha confermato ciò che molti altri scrittori hanno avanzato: -
Rex Evandrus ait: Non haec solemnia nobis
Vana superstitio, veterumque ignara deorum, Imposuit.
aen. viii. v. 185, ecc.
Re Evandro disse: - Non è vana superstizione, ignara dell'antico culto degli dei, che ci ha imposto questi riti.
Duo dicit, dice Servio: non ideo Herculem colimus; aut quia omnem religionem veram putamus; aut quia deos ignoramus antiquos. Cautum enim fuerat, et apud Athenienses, et apud Romanos; ne quis Novas introduceret Religiones: unde et Socrates damnatus est: et Chaldei et Judaei unt urbe depulsi.
"Dice due cose: noi non adoriamo Ercole perché crediamo che ogni religione sia vera; né ignoriamo gli antichi dei. Grande cura fu presa, sia tra gli Ateniesi che tra i Romani, che nessuno introducesse una nuova religione. Fu per questo che Socrate fu condannato, e per questo i Caldei e i Giudei furono banditi da Roma».
Cicerone, De Legibus, lib. ii. C. 8, dice: Separatim nemo habessit deos; neve Novos; sed nec Advenas, nisi publice Adscitos, Privatim colunto. "Nessuno avrà dèi separati, né nuovi; né adorerà in privato divinità estranee, a meno che non gli sia consentito pubblicamente." L'intero capitolo è curioso. Fu su leggi come queste che il popolo di Filippi perorava contro gli apostoli. Questi uomini portano nuovi dei, nuovo culto, nuovi riti; siamo romani e le leggi ci vietano di adorare qualsiasi dio nuovo o strano, a meno che non sia pubblicamente consentito.