Che ci ha anche onorato di molti onori; e quando partimmo, ci caricarono delle cose necessarie. Ci ha onorato di molti onori - La parola τιμη, come ha rimarcato Monsignor Pearce, è spesso usata per indicare una ricompensa pecuniaria, o regalo. La parola greca sembra essere così usata in 1 Timoteo 5:17 .

Gli anziani che governano bene siano ritenuti degni di doppio onore, τιμης, che san Crisostomo, sul luogo, spiega così: την των αναγκαιων χορηγιαν· a fornendo loro tutte le cose necessarie. Diodoro Siculo e Senofonte usarono la parola allo stesso modo. Nel senso di ricompensa pecuniaria, o prezzo, pagato per qualsiasi cosa, la parola τιμη si incontra in 1 Corinzi 6:20 ; e 1 Corinzi 7:23 .

E nella Settanta, Numeri 22:17 ; rispetto a Numeri 22:18 ; Salmi 8:5 ; e Salmi 49:12 ; Proverbi 3:9 . bp. Pear.

Quelle cose che erano necessarie - Avevano prima fatto loro molti regali, e ora hanno dato loro una buona scorta di mare; tutto ciò che era necessario per il loro passaggio.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità