Commento biblico di Adam Clarke
Cantico dei Cantici 4:12
Un giardino chiuso è mia sorella, mia sposa; una sorgente chiusa, una fontana sigillata. Un giardino recintato - una sorgente chiusa, una fontana sigillata - Diverse espressioni per indicare la fedeltà della sposa, o della regina ebrea. Vedi i contorni. È immacolata, una vergine casta e pura. Nessuno è mai entrato in questo giardino; nessuno ha ancora assaggiato questa primavera; il sigillo di questa fontana non è mai stato rotto. Presso gli Ateniesi, la parte interna della casa, chiamata appartamento delle donne, non solo era chiusa a chiave, ma sigillata; così Aristofane, Tesmof. ver. 422: -
α α τουτον ταις γυναικωνιτισιν
Σφραγιδας εμβαλλουσιν ηδη και μοχλους.
E per questo, all'appartamento delle donne
Mettono sigilli e bulloni.
E sigillo, applicabile alla condotta casta, è una frase ben nota ai greci. Eschilo, nell'Agamennone, loda una donna, σημαντη ριον ουδεν διαφψειρασαν, che non aveva violato il suo sigillo di fede coniugale. Ma Nonno, lib. ii., usa la forma del discorso esattamente come fa Salomone con riferimento a una vergine pura; dice: Αψαυστον ἑης σφρηγιδα κορειης; "Aveva conservato intatto il sigillo della sua verginità". Tutto questo è chiaro; ma quanti trarranno metafore dalle metafore!