Dov'è andata la tua amata, o la più bella tra le donne? dov'è stato
deviato il tuo diletto? che possiamo cercarlo con te. Dov'è andata la
tua amata - Queste parole dovrebbero essere rivolte alla sposa dalle
sue stesse compagne, e sono unite al capitolo precedente dall'ebraico
e da tutte le versioni.... [ Continua a leggere ]
Il mio diletto è sceso nel suo giardino, nelle aiuole di aromi, per
pascolare nei giardini e per raccogliere i gigli. Il mio diletto è
sceso nel suo giardino - La risposta della sposa alle sue compagne.... [ Continua a leggere ]
Io _sono del_ mio diletto, e il mio diletto _è_ mio: egli pasce tra i
gigli.... [ Continua a leggere ]
Tu _sei_ bella, o mio amore, come Tirzah, bella come Gerusalemme,
terribile come _un esercito_ con stendardi. Bello - come Tirzah -
Questo dovrebbe essere l'indirizzo di Salomone alla sposa. Tirza era
una città della tribù di Efraim, ( Giosuè 12:24 ), e la capitale di
quel distretto. Sembra che foss... [ Continua a leggere ]
Distogli da me i tuoi occhi, perché mi hanno vinto: i tuoi capelli
_sono_ come un gregge di capre che esce da Galaad. Distogli gli occhi
- Come la vista di tanti fuochi dopo la notte era estremamente
abbagliante, e l'occhio non poteva sopportare la vista, così lo
sguardo della sposa era tale da traf... [ Continua a leggere ]
I tuoi denti _sono_ come un gregge di pecore che salgono dal lavacro,
di cui ciascuna ha due gemelli, e tra loro non _c'è_ uno sterile. I
tuoi denti - Vedi su Sol 4:2 ((nota).... [ Continua a leggere ]
As a piece of a pomegranate _are_ thy temples within thy locks. As a
piece of a pomegranate - See on Sol 4:3((note).... [ Continua a leggere ]
There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins
without number. There are threescore queens - Though there be sixty
queens, and eighty concubines, or secondary wives, and virgins
innumerable, in my harem, yet thou, my dove, my undefiled, art אצת
achath, One, the Only One, she in w... [ Continua a leggere ]
La mia colomba, la mia immacolata non è _che_ una; lei _è_ l'
_unica_ di sua madre, lei _è_ la scelta _quella_ di lei che l'ha
partorita. Le figlie la videro e la benedirono; _sì_ , le regine e le
concubine, e la lodarono. Le figlie la videro e la benedirono - Non
solo le donne ebree in generale par... [ Continua a leggere ]
Chi _è_ lei _che_ guarda a come l'alba, bella come la luna, pura come
il sole, _e_ terribile come _un esercito_ a bandiere spiegate? Aspetta
come il mattino - La sposa è adorabile come l'alba del giorno,
l'Aurora, o forse la stella del mattino, Venere. È ancora più
splendente, è bella come la Luna.... [ Continua a leggere ]
Sono sceso nel giardino delle noci per vedere i frutti della valle _e_
per vedere se la vite fioriva _e_ le melagrane germogliavano. Scesi
nel giardino delle noci - credo che questo e il versetto seguente si
riferiscano almeno ai preparativi per un'ulteriore consumazione del
matrimonio, o all'esame... [ Continua a leggere ]
O almeno ne ero consapevole, la mia anima mi ha reso _come_ i carri di
Amminadib. I carri di Amminadib - Probabilmente per la loro grande
velocità questi carri divennero proverbiali. Il brano segna una forte
agitazione della mente, e qualcosa di simile a ciò che chiamiamo
palpitazione del cuore. Poi... [ Continua a leggere ]
Ritorna, ritorna, o Sulamita; ritorna, ritorna, affinché possiamo
guardarti. Cosa vedrete nella Sulamita? Come fosse la compagnia di due
eserciti. Ritorna, o Sulamita - Questo sembra essere rivolto alla
sposa, come ora la confermata, riconosciuta moglie di Salomone; per
shulammith, sembra essere un... [ Continua a leggere ]