Commento biblico di Adam Clarke
Daniele 3:2
Allora il re Nabucodonosor mandò a radunare i principi, i governatori e i capitani, i giudici, i tesorieri, i consiglieri, gli sceriffi e tutti i capi delle province, per venire alla dedicazione della statua che il re Nabucodonosor aveva impostato. Inviato a radunare i principi - Non è facile mostrare quali fossero questi diversi uffici, come è difficile accertare il significato delle parole caldee. Parkhurst li analizza così: -
I Principi - אחשדרפניא achashdarpenaiya, da אחש Achash, grande o eminente, e דר dar, "andare in giro liberamente" e פנים panim, "la presenza". Satrapi o consiglieri privati che avevano libero accesso alla presenza del re.
I governatori - סגניא signaiya, luogotenenti o viceré, poiché סגן sagan, tra gli ebrei, era il nome del vice del sommo sacerdote.
I Capitani - פחותא pachavatha, da פח pach, estendere, perché poste su quelle province che erano state annesse al regno per conquista. Pasha - Questa parola e questo ufficio sono ancora in uso nei paesi asiatici. Per corruzione si pronuncia bashaw.
I giudici - adargazeraiya, da אדר adar, nobile o magnifico, e gazar, per decretare. I nobili, gli assistenti del re nel fare leggi, statuti, ecc. Lo stesso probabilmente a Babilonia, come la Camera dei Lord in Inghilterra.
I tesorieri - גדבריא gedaberaiya, da גנז ganaz, (il ז zain è cambiato in ד daleth, secondo l'usanza dei caldei), fare tesoro, e בר bar, puro. Quelli che conservavano la moneta corrente, o erano sopra la zecca; i tesorieri dell'erario di Babilonia.
I Consiglieri - דתבריא dethaberaiya, da דת dath, uno statuto, e בר bar, "per dichiarare il significato della legge"; poiché in tutte le epoche e in tutti i paesi c'è stata quella che è chiamata la gloriosa incertezza della legge; e quindi deve esserci una classe di uomini il cui compito è spiegarlo. Che peccato che la legge non possa essere offerta al popolo come lo sono le altre scienze, in termini semplici, non sofisticati e intelligibili, e da persone il cui compito è mostrare ciò che è giusto e retto, e non pervertire la verità, la rettitudine e il giudizio.
Gli sceriffi - tiphtaye, da taphath, in ebraico, שפת shaphath, "mettere in ordine". Probabilmente magistrati civili.
E tutti i governanti delle province - Tutti gli altri ufficiali statali o civili, non solo per onorare la solennità, ma per mantenere l'ordine. La mia vecchia Bibbia li rende: Satrapi, o saggi. Magistrato. Jugi. Duykis, Tyrauntis o uomini forti. Prefectis, e tutti i principi di Cuntree.