Commento biblico di Adam Clarke
Daniele 3:21
Quindi questi uomini furono legati con le loro tuniche, le loro calze, i loro cappelli e le loro altre vesti, e furono gettati in mezzo alla fornace di fuoco ardente. I loro cappelli - Questa parola, cappello, si trova solo in questo luogo nell'Antico Testamento. La parola סרבל sarbal significa propriamente un indumento esterno. Erodoto, che visse circa cento anni dopo Daniele, dice, "l'abito dei Babilonesi consisteva in una tunica di lino che arrivava fino ai piedi; sopra questa una tunica di lana; e sopra tutto un corto mantello o manto bianco, χλανιδιον; e sul capo portavano turbanti, μιτρησι.
" In seguito, il signor Parkhurst traduce il versetto in questo modo: "Allora questi tre uomini furono legati [בסרבליהון besarbaleyhon] nei loro mantelli, [פמישיהון patesheyhon] nei loro turbanti, [וכרבלתהון vecharbelathehon] e nelle loro tuniche superiori (di lana), [ולבושיהון ulebushehon ] e le loro sotto (lino) tuniche." E poiché, secondo questa interpretazione, i loro סרבלי sarbaley erano le loro vesti più esterne, vediamo la proprietà con cui si osserva in Daniele 3:27 che queste non furono cambiate dal fuoco.