Ritenendo il vituperio di Cristo ricchezze maggiori dei tesori d'Egitto: perché aveva rispetto per la retribuzione della ricompensa. Il vituperio di Cristo - Il Cristo o Messia era stato rivelato a Mosè; di lui profetizzò, Deuteronomio 18:15; e il biasimo che il popolo di Dio ebbe, in conseguenza della sua decisa opposizione all'idolatria, può essere chiamato il biasimo di Cristo, poiché si rifiutarono di diventare un solo popolo con gli Egiziani, perché la promessa del resto era stata loro fatta, e in questo il resto Cristo e la sua salvezza erano inclusi: ma, sebbene non sembri che queste cose fossero note agli Ebrei in generale, tuttavia è evidente che c'erano sufficienti indicazioni date a Mosè riguardo al Grande Liberatore, (di cui lui stesso era un simbolo) , che ne ha determinato la condotta al riguardo; come ha capito stoltamente che doveva rinunciare al suo interesse per le promesse, e per la vita eterna a cui condussero, se non avesse obbedito alla chiamata divina nel presente caso.

Molti sono rimasti inciampati davanti alla parola ὁ Χριστος, Cristo, qui; perché non possono vedere come Mosè dovrebbe avere alcuna conoscenza di lui. Si può dire che fu altrettanto facile per Dio Onnipotente rivelare Cristo a Mosè, quanto lo fu per lui rivelarlo a Isaia, o ai pastori, oa Giovanni Battista; o per manifestarlo nella carne. Dopotutto ci sono molte ragioni per credere che, per του Χριστου, qui, di Cristo o dell'unto, l'apostolo intenda l'intero corpo del popolo israelita o ebraico; poiché, poiché la parola significa l'unto, e l'unzione era una consacrazione a Dio, per servirlo in qualche particolare ufficio, come profeta, sacerdote, re, o simili, tutto il popolo ebraico era considerato così unto o consacrato; ed è degno di nota che Χριστος è usato proprio in questo senso dalla Settanta, 1 Samuele 2:35; Salmi 105:15 ; e Habacuc 3:13 ; dove la parola è necessariamente vincolata a questo significato.

Aveva rispetto per la ricompensa - Απεβλεπε· La guardava attentamente; i suoi occhi erano costantemente puntati su di essa. Questa è l'importazione della parola originale; e l'intera condotta di Mosè ne era un'illustrazione.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità