Che servono all'esempio e all'ombra delle cose celesti, come Mosè fu ammonito da Dio quando stava per fare il tabernacolo: poiché, vedi, dice egli, che tu fai ogni cosa secondo il modello che ti è mostrato sul monte. Chi servono - Οἱτινες λατρευουσι· Chi compiono il culto divino.

All'esempio e all'ombra - Υποδειγματι και σκιᾳ, Con la rappresentazione e l'ombra; questa è la traduzione del dottor Macknight, e probabilmente quella vera.

L'intero servizio levitico era una rappresentazione e un'ombra delle cose celesti; appare, quindi, assurdo dire che i sacerdoti servivano per un esempio o una rappresentazione delle cose celesti; servivano piuttosto alla sostanza di quelle cose, con rappresentazioni e ombre appropriate.

Come Mosè fu ammonito - Καθως κεχρηματισται Μωσης· Come Mosè fu ammonito o ammonito divinamente da Dio.

Secondo il modello - Κατα τον τυπον· Secondo il tipo, piano o forma. È molto probabile che Dio abbia dato a Mosè un piano e una specificazione regolari del tabernacolo e di tutte le sue parti; e che da questo piano divino fu costruito il tutto. Vedi su Esodo 25:40 (nota).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità