E la curiosa cintura dell'efod, che è su di essa, sarà della stessa, secondo il suo lavoro; anche d' oro, d' azzurro, di porpora, di scarlatto e di lino fino ritorto. La curiosa cintura dell'efod - La parola חשב chesheb, resa qui curiosa cintura, significa semplicemente una specie di pannolino, o lavoro ricamato; (vedi la nota di Clarke su Esodo 26:1 ); ed è ampiamente diverso da אבנט abnet, che è propriamente tradotto cintura Esodo 28:4 .

Il significato quindi del testo, secondo alcuni, è questo, che i due pezzi, Esodo 28:7 , che collegavano le parti dell'efod alle spalle dove erano incastonate le pietre di onice, dovessero essere della stessa trama dell'efod stesso, cioè d'oro, azzurro, porpora, scarlatto e lino fino ritorto, ricamati insieme.

Ma altri suppongono che si intenda una sorta di cintura, diversa dall'abnet, Esodo 28:39 , essendo solo di semplice fattura.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità