Commento biblico di Adam Clarke
Genesi 11:7
Vai a, scendiamo e là confondiamo la loro lingua, affinché non capiscano l'uno il discorso dell'altro. Vai a - Una forma di discorso che, qualunque cosa potesse significare in precedenza, ora non significa nulla. L'ebraico העה habah significa venire, preparare, per così dire, un viaggio, l'esecuzione di uno scopo, ecc. Quasi tutte le versioni intendono la parola in questo modo; i Settanta hanno δευτε, la Vulgata venite, che significano venite o venite.
Questo ha molto senso, vieni, lascia che scenda, ecc. Per il significato di queste ultime parole vedi Genesi 1:26 e Genesi 18:21 .