Commento biblico di Adam Clarke
Genesi 15:10
E prese con sé tutte queste, e le divise in mezzo, e pose ogni pezzo l'uno contro l'altro; ma gli uccelli non si divisero. Li divisi in mezzo - L'antico metodo di fare alleanze, così come la parola originale, sono già state accennate e spiegate in modo generale. Vedi Genesi 6:18 . La parola patto da con, insieme, e venio, vengo, significa accordo, associazione o incontro tra due o più parti; poiché è impossibile che un'alleanza possa essere fatta tra un individuo e se stesso, sia Dio che uomo.
Questa è un'assurdità teologica in cui molti sono incappati; ci devono essere almeno due parti a contrattare l'una con l'altra. E spesso c'era una terza parte a mediare l'accordo ea testimoniarlo quando veniva stipulato. Rabbi Solomon Jarchi dice: "Era consuetudine di coloro che facevano alleanza tra loro di prendere una giovenca e tagliarla in due, e poi le parti contraenti passavano tra i pezzi.
"Vedi questo e le scritture a cui si riferisce spiegato particolarmente, Genesi 6:18 . Un patto supponeva sempre una di queste quattro cose:
1. Che le parti contraenti erano state finora sconosciute l'una all'altra e sono state portate dal patto in uno stato di conoscenza.
2. Che erano stati precedentemente in uno stato di ostilità o inimicizia, e sono stati portati dal patto in uno stato di pacificazione e amicizia.
3. O che, essendosi conosciuti, ora concordino di unire i loro consigli, forze, proprietà, ecc., per il compimento di uno scopo particolare, mutuamente asservito agli interessi di entrambi. O,
4. Implica un accordo per soccorrere e difendere una terza parte in caso di oppressione e angoscia.
Per qualunque scopo fosse stato stipulato un patto, esso era sempre ratificato da un sacrificio offerto a Dio; e il passaggio tra le parti divise della vittima sembra aver significato che ciascuna acconsentiva, se rompevano i loro impegni, a sottomettersi alla punizione di essere tagliati a pezzi; che troviamo da Matteo 24:51 ; Luca 12:46 , era un antico modo di punizione.
Ciò è ulteriormente confermato da Erodoto, il quale dice che Sabaco, re d'Etiopia, ebbe una visione, nella quale gli fu ordinato μεσους διατεμειν, di tagliare in due, tutti i sacerdoti egiziani; lib. ii. Troviamo anche dello stesso autore, lib. vii., che Serse ordinò che uno dei figli di Pythius μεσον διατεμειν fosse tagliato in due e una metà fosse posta su ciascun lato della strada, affinché il suo esercito potesse passare in mezzo a loro.
Che questo tipo di punizione fosse usato tra i Persiani abbiamo la prova da Daniele 2:5 ; Daniele 3:29 . Storia di Susanna, versetti 55, 59. Vedi oltre, 2 Samuele 12:31 e 1 Cronache 20:3 .
Queste autorità possono essere sufficienti per dimostrare che il passaggio tra le parti delle vittime divise ha significato la punizione a cui si sono esposti coloro che hanno violato i loro impegni di alleanza. E che i sacrifici del patto erano così divisi, anche dalla più remota antichità, apprendiamo da Omero, Il. A., v. 460.
ους τ' εξεταμον κατα τε κνισοῃ εκαλυψαν,
Διπτυχα ποιησαντες, επ' αυτων δ' μοθετησαν.
"Tagliano i quarti e li ricoprono con il grasso; dividendoli in due, vi mettono sopra la carne cruda".
Ma questo luogo può essere inteso diversamente.
San Cirillo, nella sua opera contro Giuliano, mostra che il passaggio tra le parti divise di una vittima era usato anche tra i Caldei e altre persone. Come il sacrificio era richiesto per fare un'espiazione a Dio, così la morte dell'animale era necessaria per significare ai contraenti la punizione a cui si sarebbero esposti, qualora si fossero dimostrati infedeli.
Livio conserva la forma dell'imprecazione usata in tali occasioni, nel resoconto che fa della lega fatta tra i Romani e gli Albani. Quando i Romani stavano per entrare in qualche solenne lega o patto, sacrificavano un maiale; e, nella suddetta occasione, il sacerdote, o pater patratus, prima di uccidere l'animale, si alzò, e così invocò Giove:
Audi, Giove! Si prior defecerit publico consilio dolo malo, tum illo die, Diespiter, Populum Romanum sic ferito, ut ego hune porcum hic hodie feriam; tantoque magis ferito, quanto magis potes pollesque! - Livii Hist., lib. io., cap. 24.
"Ascolta, o Giove! Se i Romani in pubblico consiglio, con qualsiasi malvagio artificio, trasgredissero prima queste leggi, in quello stesso giorno, o Giove, colpisci così il popolo romano, come io in questo momento colpirò questo maiale; e colpirò loro con una severità proporzionata alla grandezza della tua potenza e potenza!"
Ma gli uccelli non divisero - Secondo la legge, Levitico 1:17 , gli uccelli non dovevano essere divisi a pezzi, ma solo spaccati allo scopo di estrarre gli intestini.