Commento biblico di Adam Clarke
Genesi 24:43
Ecco, io sto presso il pozzo d'acqua; e avverrà che quando la vergine esce per attingere acqua , e io le dico: Dammi, ti prego, un po' d'acqua della tua brocca da bere; Quando la vergine - העלמה haalmah, da עלם alam, per nascondere, coprire o celare; una vergine pura, una donna non scoperta, e sotto questo aspetto ancora nascosta all'uomo. Lo stesso di בתולה bethulah, Genesi 24:16 , che, dalla spiegazione ivi data, significa incontestabilmente una vergine nel senso proprio della parola - una giovane donna, non che è coperta o tenuta in casa, la glossa comune, ma che non è stato scoperto nel senso delicato in cui la Scrittura usa questa parola. Vedi questa interpretazione confermata in Isaia 7:14 (nota).