Commento biblico di Adam Clarke
Genesi 25:29
E Giacobbe sod minestra: ed Esaù venne dal campo, ed era debole: Sod minestra - יזד נזיד yazed nazid, fece bollire una bollitura; e questo ci viene detto, Genesi 25:34 , era di עדשים adashim, ciò che i Settanta rendono φακος, e noi, seguendo loro e la lente della Vulgata, traduciamo lenticchie, una sorta di polso.
Il dottor Shaw fa luce su questo passaggio, parlando degli abitanti di Barbary. "Fagioli, lenticchie, fagioli borlotti e garvancos", dice, "sono i principali della loro specie di legumi; i fagioli, quando sono bolliti e stufati con olio e aglio, sono il cibo principale di persone di tutte le distinzioni; le lenticchie sono condite nel allo stesso modo con i fagioli, dissolvendosi facilmente in una massa e facendo una zuppa di color cioccolato. Questa troviamo era la zuppa rossa che Esaù, da allora chiamato Edom, scambiò per il suo diritto di primogenitura". I viaggi di Shaw, p. 140, 4°. modificare.