Allora Giacobbe partì per il suo viaggio e venne nel paese del popolo
d'oriente. Allora Giacobbe partì per il suo viaggio - L'originale è
molto notevole: E Giacobbe alzò i piedi e si recò nel paese dei
figli dell'est. C'è una certa allegria nell'originale che ben si
accorda con lo stato d'animo in c... [ Continua a leggere ]
E guardò, ed ecco un pozzo in un campo, ed ecco, ci _sono stati_ tre
greggi di pecore che giace da esso; poiché da quel pozzo abbeveravano
le greggi e una grande pietra _era_ sulla bocca del pozzo. Tre greggi
di pecore - צאן tson, piccoli bovini, come pecore, capre, ecc.;
Vedi nota su Genesi 12:16 .... [ Continua a leggere ]
E là furono radunati tutti i greggi; e fecero rotolare la pietra
dalla bocca del pozzo, e abbeverarono le pecore, e al suo posto
rimisero la pietra sulla bocca del pozzo. Tutti i greggi - Invece di
העדרים hadarim, greggi, il samaritano legge haroim, pastori; per
cui la lettura di Houbigant sostiene... [ Continua a leggere ]
E Giacobbe disse loro: Fratelli miei, di dove _essere_ voi? E dissero:
Di Haran _siamo_ noi. Fratelli miei, da dove siete? - La lingua di
Labano e della sua famiglia era caldeo e non ebraico; (vedi Genesi
31:47 ); ma dai nomi che Lia diede ai suoi figli vediamo che le due
lingue avevano molte parole... [ Continua a leggere ]
Ed egli disse loro: Conoscete Laban, figlio di Nahor? Ed essi dissero:
Noi sappiamo _di lui_ . Labano figlio di Nahor - Figlio è qui posto
per nipote, perché Labano era figlio di Bethuel, figlio di Nahor.... [ Continua a leggere ]
Ed egli disse loro: _Sta_ bene? Ed essi dissero: _Sta_ bene; ed ecco,
sua figlia Rachele viene con le pecore. sta bene? - השלום לו
hashalom lo? C'è pace per lui? La pace tra gli Ebrei significava ogni
tipo di prosperità. È un uomo prospero nella sua famiglia e nella
sua proprietà? E dissero: Sta ben... [ Continua a leggere ]
Ed egli disse: Ecco, _è_ ancora pieno giorno, e non _è_ tempo che il
bestiame dovrebbero essere raccolti insieme: voi acqua le pecore, e
andare _e_ si nutrono _di loro_ . È ancora giorno - Il giorno è solo
a metà corsa; non è nemmeno il momento di radunare il bestiame -
sicuramente non è ancora il m... [ Continua a leggere ]
Ed essi dissero: Non possiamo, finché tutte le greggi non siano
radunate e _finché_ non rotolino la pietra dalla bocca del pozzo; poi
innaffiamo le pecore. Non possiamo, finché tutte le greggi non siano
radunate - È regola che la pietra non sia rimossa finché tutti i
pastori e le greggi che hanno di... [ Continua a leggere ]
E mentre ancora parlava con loro, Rachele venne con le pecore di suo
padre, perché le custodiva. Rachele venne con le pecore di suo padre
- Così troviamo che le giovani donne non furono tenute nascoste in
casa fino al momento in cui si sposarono, che è la glossa comune
messa su עלמה almah, una vergi... [ Continua a leggere ]
E avvenne che, quando Giacobbe vide Rachele, figlia di Labano,
fratello di sua madre, e le pecore di Labano, fratello di sua madre,
Giacobbe si avvicinò, rotolò la pietra dalla bocca del pozzo e
abbeverò il gregge di Labano, fratello di sua madre. . Giacobbe si
avvicinò e rotolò la pietra - Probabil... [ Continua a leggere ]
E Giacobbe baciò Rachele, alzò la voce e pianse. Giacobbe baciò
Rachele - Un metodo semplice e puro con cui i primitivi abitanti della
terra testimoniarono la loro amicizia reciproca, prima maltrattati da
ipocriti, che fingevano affetto mentre i loro cuori vili meditavano
terrore, (vedi il caso di I... [ Continua a leggere ]
E Giacobbe disse a Rachele che _era_ il fratello di suo padre e che
_era_ il figlio di Rebecca: e lei corse a riferire a suo padre.... [ Continua a leggere ]
E avvenne che, quando Labano udì la notizia di Giacobbe, figlio di
sua sorella, gli corse incontro, lo abbracciò, lo baciò e lo
condusse a casa sua. E disse a Labano tutte queste cose.... [ Continua a leggere ]
E Labano gli disse: "Certo tu _sei il_ mio osso e la mia carne". E
rimase con lui lo spazio di un mese. Le mie ossa e la mia carne - Uno
dei miei parenti più stretti.... [ Continua a leggere ]
E Labano disse a Giacobbe: Poiché tu _sei_ mio fratello, quindi
dovrai forse mi servono per nulla? dimmi, che _sono_ il tuo salario
_essere_ ? Perché tu sei mio fratello, ecc. - Sebbene tu sia il mio
parente più prossimo, tuttavia non ho diritto ai tuoi servizi senza
darti una ricompensa adeguata. G... [ Continua a leggere ]
E Labano ebbe due figlie: il nome della maggiore _era_ Lia, e il nome
della minore _era_ Rachele.... [ Continua a leggere ]
Leah _aveva gli_ occhi teneri; ma Rachel era bella e ben favorita.
Leah aveva gli occhi teneri - raccoth, morbida, delicata, adorabile.
Credo che la parola significhi esattamente il contrario del
significato che generalmente le viene dato. Il progetto dello
scrittore ispirato è quello di confrontare... [ Continua a leggere ]
E Giacobbe amava Rachele; e disse: Ti servirò sette anni per Rachele
tua figlia minore.... [ Continua a leggere ]
E Labano disse: _È_ meglio che io la dia a te, piuttosto che la dia a
un altro uomo: resta con me.... [ Continua a leggere ]
E Giacobbe servì sette anni per Rachele; e sembravano a lui _, ma_ un
paio di giorni, per l'amore che aveva per lei. E Giacobbe servì sette
anni per Rachele - Nei tempi antichi sembra che fosse un'usanza tra
tutte le nazioni che gli uomini dovessero dare doti per le loro mogli;
e in molti paesi ques... [ Continua a leggere ]
E Giacobbe disse a Labano, Dare _me_ mia moglie, per il mio tempo è
compiuto, affinché io possa unirmi a lei. I miei giorni sono compiuti
- I miei sette anni sono ormai compiuti, lasciami avere mia moglie,
per la quale ho dato questo servizio in dote.... [ Continua a leggere ]
E Labano radunò tutti gli uomini del luogo e fece un banchetto.
Labano - fece una festa - משתה mishteh significa una festa del
bere. Poiché il matrimonio era un contratto molto solenne, ci sono
molte ragioni per credere che per l'occasione si offrissero sacrifici
e si versassero libagioni; e sappiam... [ Continua a leggere ]
E la sera avvenne che prese sua figlia Lea e gliela condusse; ed
entrò da lei. La sera - prese Lea sua figlia - Poiché la sposa era
sempre velata, e la camera della sposa generalmente buia, o quasi, e
poiché Lea fu portata a Giacobbe la sera, l'imposizione qui praticata
poteva facilmente passare ino... [ Continua a leggere ]
E Labano diede a sua figlia Leah Zilpah la sua serva _come_ serva. E
Labano diede - Zilpah la sua serva - Gli schiavi dati in questo modo a
una figlia in occasione del suo matrimonio, erano proprietà peculiare
della figlia; e su di loro il marito non aveva né diritto né potere.... [ Continua a leggere ]
E avvenne, che la mattina, ecco, _era_ Lia: e disse a Labano, cosa
_è_ questo che tu hai fatto a me? non ho servito con te per Rachele?
perché dunque mi hai ingannato?... [ Continua a leggere ]
E Labano disse: Non si deve fare così nel nostro paese, dare il
minore prima del primogenito. Non deve essere così nel nostro paese -
Era un'usanza antica dare in matrimonio le figlie secondo la loro
anzianità; ed è degno di nota che le persone più antiche oggi
esistenti, accanto agli ebrei, intendo... [ Continua a leggere ]
Compili la sua settimana, e noi ti daremo anche questo per il servizio
che servirai con me per altri sette anni. Compi la sua settimana - La
festa di nozze, a quanto pare, durò sette giorni; non sarebbe stato
quindi opportuno interrompere le solennità a cui erano stati invitati
tutti gli uomini del... [ Continua a leggere ]
E Giacobbe fece così, e completò la sua settimana: e gli diede anche
sua figlia Rachele in moglie. E Giacobbe fece così - e gli diede
Rachele - È perfettamente chiaro che Giacobbe non servì altri sette
anni prima di prendere in moglie Rachele; ma dopo aver trascorso una
settimana con Lia e aver cele... [ Continua a leggere ]
E Labano diede a Rachele sua figlia Bila la sua serva perché fosse la
sua serva.... [ Continua a leggere ]
E andò anche da Rachele, e amò anche Rachele più di Lea, e servì
con lui altri sette anni.... [ Continua a leggere ]
E quando il Signore vide che Lea _era_ odiata, le aprì il grembo: ma
Rachele _era_ sterile. Il Signore vide che Lia era odiata - Da questo
e dal versetto precedente ricaviamo il significato genuino della
parola sano, odiare, in certi punti controversi delle Scritture. La
parola significa semplicemen... [ Continua a leggere ]
E Lia concepì e partorì un figlio, e lo chiamò Ruben, perché
disse: In verità l'Eterno ha guardato la mia afflizione; ora dunque
mio marito mi amerà. Lo chiamò Reuben - ראובן reuben,
letteralmente, vedi o guarda un figlio; poiché l'Eterno ha guardato,
ראה raah, ha guardato la mia afflizione; ecco al... [ Continua a leggere ]
Ed ella concepì di nuovo e partorì un figlio; e detto, perché il
Signore s'è sentito che mi _stavo_ odiato, egli ha quindi mi dato
questo _figlio_ anche: e lo chiamò Simeone. Lo chiamò Simeone -
shimon, udito; cioè, Dio l'aveva benedetta con un altro figlio,
perché aveva sentito dire che era odiata... [ Continua a leggere ]
Ed ella concepì di nuovo e partorì un figlio; e disse: Questa volta
mio marito si unirà a me, perché gli ho partorito tre figli: perciò
si chiamava Levi. Perciò il suo nome fu chiamato Levi - לוי levi,
unito; perché ella supponeva che, in conseguenza di tutti questi
figli, Giacobbe si sarebbe unito... [ Continua a leggere ]
Ed ella concepì di nuovo, e partorì un figlio; e disse: Ora loderò
l'Eterno; perciò lo chiamò Giuda; e cuscinetto sinistro. Lo chiamò
Giuda - יהודה yehudah, confessore; colui che riconosce Dio, e
riconosce che ogni bene viene dalle sue mani, e gli dà la lode dovuta
alla sua grazia e misericordia. Da... [ Continua a leggere ]