Queste sono le generazioni di Giacobbe. Giuseppe, essendo diciassette anni, stava alimentando il gregge con i suoi fratelli; e il ragazzo era con i figli di Bilhah, e con i figli di Zilpah, le mogli di suo padre; e Giuseppe riferì a suo padre la loro cattiva notizia. Queste sono le generazioni - תלדות toledoth, la storia delle vite e delle azioni di Giacobbe e dei suoi figli; poiché in questo senso generale si deve prendere l'originale, poiché in tutta la storia successiva non vi è alcun conto particolare di alcuna successione genealogica. Tuttavia le parole possono essere intese come riferite alle tavole o agli elenchi genealogici del capitolo precedente; e se è così, l'originale deve essere inteso nella sua accezione comune.

Il ragazzo era con i figli di Bilhah - Si suppone che la nostra parola ragazzo derivi dall'ebraico ילד urlato, un bambino, un figlio; e quella ragazza è una contrazione di donna, la femmina di ragazzo, una ragazza, una giovane donna. Alcuni hanno supposto che re Giacomo desiderasse che i traduttori inserissero questa parola; ma questo deve essere un errore, poiché la parola ricorre in questo luogo nella Bibbia di Edmund Becke, stampata nel 1549; e ancora prima in quello di Coverdale, stampato nel 1535.

Portato a suo padre il loro cattivo rapporto - La congettura è stata alacremente impiegata per scoprire quale potrebbe essere questo cattivo rapporto; ma è superfluo chiedersi cosa fosse, poiché su questo capo il testo sacro tace perfettamente. Tutto l'uso che possiamo fare di questa informazione è che era una delle cause dell'aumento dell'odio dei suoi fratelli nei suoi confronti, che era prima eccitato dalla parzialità di suo padre, e in secondo luogo dai suoi stessi sogni.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità