Commento biblico di Adam Clarke
Geremia 2:22
Poiché anche se ti lavi con nitro e prendi molto sapone, tuttavia la tua iniquità è segnata davanti a me, dice il Signore, l'Eterno. Perché anche se ti lavi con nitro - Dovrebbe essere reso natar o natron, una sostanza totalmente diversa dal nostro nitro. Deriva dalla radice נתר nathar, sciogliere, sciogliere, perché una sua soluzione in acqua è asterizzante, toglie macchie, ecc., dai vestiti. È ancora usato in oriente per il lavaggio.
Se vi si versa sopra dell'aceto, dice il dottor Shaw, una forte effervescenza è la conseguenza immediata, che illustra Proverbi 25:20 : "Il canto di canzoni a un cuore pesante è come aceto su natron;" cioè, non c'è affinità tra loro; opposizione e conflitto sono provocati da ogni tentativo di unirli.
La tua iniquità è segnata davanti a me - Nessun lavaggio toglierà le tue macchie; i segni della tua idolatria e corruzione sono troppo radicati per essere estratti con qualsiasi mezzo umano.