Le tue mani mi hanno fatto e plasmato tutt'intorno; eppure tu mi distruggi. Le tue mani mi hanno creato - Tu conosci bene la natura umana, perché ne sei l'autore.

E mi hai formato insieme tutt'intorno - Tutti i miei poteri e facoltà sono stati pianificati ed eseguiti da te. Sei tu che hai affinato i materiali di cui sono stato formato, e li hai modificati in quell'eccellente simmetria e ordine in cui ora si trovano; in modo che l'unione e l'armonia delle diverse parti, (יחד yachad), e la loro disposizione e completamento, (סביב sabib), proclamino ugualmente la tua saggezza, abilità, potere e bontà.

Eppure tu mi distruggi - ותבלעני vatteballeeni, "e mi inghiottirai". Gli uomini generalmente curano e apprezzano quelle opere su cui hanno speso più tempo, abilità e dolori: ma, sebbene tu mi abbia formato con tale incredibile abilità e lavoro, tuttavia stai per distruggermi! Quanto terribile deve essere un male il peccato, quando, a causa sua, Dio ha pronunciato la sentenza di morte su tutta l'umanità; e quel corpo, così curiosamente e abilmente formato, deve essere decomposto e ridotto in polvere!

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità