Commento biblico di Adam Clarke
Giobbe 17:1
Il mio respiro è corrotto, i miei giorni sono estinti, le tombe sono pronte per me. Il mio respiro è corrotto - Piuttosto, il mio spirito è oppresso, רוחי חבלה ruchi chubbalah: I miei giorni sono estinti e le celle sepolcrali sono pronte per me - Parkhurst. Probabilmente c'è qui un riferimento a cimiteri, dove c'erano diverse nicchie, in ognuna delle quali era deposto un cadavere. Vedi su Giobbe 17:16 (nota).
Per חבלה chubbalah, corrotto o oppresso, alcuni manoscritti. avere חלה chalah, è reso debole; e uno ha גבלה è logoro, consumato: questo è gradito alla Vulgata, Spiritus meus attenuebatur; "Il mio spirito è esausto."