Commento biblico di Adam Clarke
Giobbe 39:1
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? Knowest thou the time - To know time, etc., only, was easy, and has nothing extraordinary in it; but the meaning of these questions is, to know the circumstances, which have something peculiarly expressive of God's providence, and make the questions proper in this place. Pliny observes, that the hind with young is by instinct directed to a certain herb, named seselis, which facilitates the birth.
Thunder, also, which looks like the more immediate hand of Providence, has the same effect. Salmi 29:9 : "The Voice of the Lord maketh the Hinds to Calve." See Dr. Young. What is called the wild goat, יעל yael, from עלה alah, to ascend, go or mount up, is generally understood to be the ibex or mountain goat, called yael, from the wonderful manner in which it mounts to the tops of the highest rocks.
It is certain, says Johnston, there is no crag of the mountains so high, prominent or steep, but this animal will mount it in a number of leaps, provided only it be rough, and have protuberances large enough to receive its hoofs in leaping. This animal is indigenous to Arabia, is of amazing strength and agility, and considerably larger than the common goat. Its horns are very long, and often bend back over the whole body of the animal; and it is said to throw itself from the tops of rocks or towers, and light upon its horns, without receiving any damage. It goes five months with young.
When the hinds do calve? - The hind is the female of the stag, or cervus elaphus, and goes eight months with young. They live to thirty-five or forty years. Incredible longevity has been attributed to some stags. One was taken by Charles VI., in the forest of Senlis, about whose neck was a collar with this inscription, Caesar hoc mihi donavit, which led some to believe that this animal had lived from the days of some one of the twelve Caesars, emperors of Rome. I have seen the following form of this inscription: -
Tempore quo Caesar Roma dominatus in alta
Aureolo jussit collum signare monili;
Nehemiah depascentem quisquis me gramina laedat.
Caesaris heu! caussa periturae parcere vitae!
Which has been long public in the old English ballad strain, thus: -
"When Julius Caesar reigned king,
About my neck he put this ring;
That whosoever should me take
Would save my life for Caesar's sake."
Aristotle mentions the longevity of the stag, but thinks it fabulous.