Giobbe 7:1

_Non c'è_ un tempo stabilito per l'uomo sulla terra? _non sono forse anche i_ suoi giorni come i giorni di un mercenario? Non c'è un tempo stabilito per l'uomo - L'ebraico, con la sua traduzione letterale, è il seguente: הלא צבא לאנוש עלי ארץ halo tsaba leenosh aley arets, "Non c'è una guerra contro... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:2

Come un servo desidera ardentemente l'ombra, e come un mercenario cerca _la ricompensa del_ suo lavoro: ardentemente desidera l'ombra - Come un uomo che lavora duramente nella calura del giorno desidera ardentemente mettersi all'ombra, o desidera il lungo ombre della sera, affinché possa riposarsi d... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:3

Così sono fatto per possedere mesi di vanità, e notti faticose mi sono state assegnate. Così sono fatto per possedere - Ma la notte non è un sollievo per me, è solo una continuazione della mia ansia e del mio lavoro. Sono come il mercenario, ho il lavoro che mi è stato assegnato per la giornata. Son... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:4

Quando mi corico dico: Quando mi alzerò e la notte se ne andrà? e sono pieno di sussulti fino all'alba del giorno. Quando mi corico ho così poco riposo, che quando mi corico desidero ardentemente il ritorno della luce, per potermi alzare. Niente può descrivere meglio lo stato di un uomo sotto contin... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:5

La mia carne è vestita di vermi e di zolle di polvere; la mia pelle è rotta e divento ripugnante. La mia carne è vestita di vermi - Questa forse non è una cifra, ma è letteralmente vera: lo stato miseramente ulcerato del suo corpo, esposto all'aria aperta, e in uno stato di grande indigenza, era fav... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:6

Le mie giornate sono più rapide della navetta di un tessitore e sono trascorse senza speranza. Più veloce della spola di un tessitore - La parola ארג areg significa più il tessitore che la sua spola. Ed è stato dubitato che tale strumento fosse in uso ai giorni di Giobbe. Il dottor Russell, nel suo... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:7

Oh ricordati che la mia vita _è_ vento: il mio occhio non vedrà più il bene. La mia vita è vento - Mr. Good traduce: "O ricordati che, se la mia vita passa, il mio occhio non si rivolgerà più a scene di bontà;" che parafrasando così: "O ricordati che, se la mia vita passerà, mai più vedrò quelle sce... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:8

L'occhio di chi ha visto me vedrò me non _di più_ : i tuoi occhi _sono_ su di me, e io _am_ no. Non mi vedranno più - Se morirò nel mio stato attuale, con tutto questo carico di odio immeritato che mi viene lanciato dai miei amici, non avrò mai l'opportunità di rivendicare il mio carattere e riconqu... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:9

_Come_ la nuvola si consuma e svanisce, così chi scende nella tomba non salirà _più_ . Come la nuvola si consuma - Come la nuvola si dissipa, così è il respiro di coloro che scendono nella tomba. Come quella nuvola non tornerà mai più, così sarà con i morti; non tornano più a soggiornare con i vivi.... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:10

Non tornerà più a casa sua, né il suo luogo lo conoscerà più. Non tornerà più alla sua casa, né il suo luogo lo conoscerà più - Non significa che sarà annientato, ma che non diventerà mai più un abitante della terra. La parola שאול, che noi traduciamo abbastanza propriamente grave, qui significa anc... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:11

Perciò non tratterrò la mia bocca; parlerò nell'angoscia del mio spirito; Mi lamenterò nell'amarezza della mia anima. Perciò non mi trattengo - Tutto è senza speranza; Mi permetto quindi di lamentarmi.... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:12

_Sono_ un mare, o una balena, che tu mi ponga a guardia? Sono un mare, o una balena - "Sono condannato come lo furono gli egiziani che annegarono nel Mar Rosso? o sono come il Faraone, che vi annegò nei suoi peccati, che tu mi hai posto un custode?" Targum. Sono pericoloso come il mare per essere ci... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:14

Allora mi spaventi con i sogni e mi atterri con le visioni: mi risparmi con i sogni - Non c'è dubbio che a Satana sia stato permesso di perseguitare la sua immaginazione con sogni spaventosi e apparizioni terrificanti; sicché, appena s'addormentò, fu improvvisamente destato e allarmato da quelle spa... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:15

Così che la mia anima sceglie lo strangolamento _e la_ morte piuttosto che la mia vita. Strangolamento scelto - È molto probabile che abbia sentito, in quei sonni interrotti e lugubri, un'oppressione e una difficoltà a respirare qualcosa come l'incubo o l'incubo; e, com'era penoso, preferiva la mort... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:16

Detesto _esso_ ; non vivrei sempre: lasciami solo; perché i miei giorni _sono_ vanità. lo detesto; Non vivrei sempre - La vita, in tali circostanze, mi è odiosa; e sebbene io desideri una lunga vita, tuttavia, se mi fossero offerte lunghe giornate con le sofferenze che ora soffro, disprezzerei l'off... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:17

Qual _è_ l'uomo, che tu lo ingrandita? e che tu dovresti riporre il tuo cuore su di lui? Che cos'è l'uomo perché tu lo magnifichi? e che tu dovresti riporre il tuo cuore su di lui? - Da queste parole sono state tratte due diverse idee: - 1. L'uomo non merita la tua attenzione; perché dunque combatt... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:19

Fino a quando non ti allontanerai da me e non mi lascerai solo finché non ingoierò la mia saliva? Finché non ingoio la mia saliva? - Questa è un'espressione proverbiale, ed esiste tra gli arabi fino ai giorni nostri; la lingua stessa è quasi la stessa. Significa lo stesso di, Lasciami tirare il mio... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:20

Ho peccato; che cosa ti farò, tu protettore degli uomini? perché mi hai posto come segno contro di te, così che io sia un peso per me stesso? Ho peccato; cosa devo fare - Il Dr. Kennicott sostiene che queste parole sono dette a Eliphaz, e non a Dio, e le parafraserebbe così: "Tu dici che devo essere... [ Continua a leggere ]

Giobbe 7:21

E perché non perdoni la mia trasgressione e non togli la mia iniquità? per ora dormirò nella polvere; e tu mi cercherai al mattino, ma io _sono_ , non _essere_ . Giobbe 7:21 E perché non perdoni - Queste parole sono dette alla maniera degli uomini. Se hai intenzione di salvarmi, se ho peccato, perc... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità