Commento biblico di Adam Clarke
Giovanni 1:17
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. The law was given by Moses - Moses received the law from God, and through him it was given to the Jews, Atti degli Apostoli 7:38.
But grace and truth - Which he had already mentioned, and which were to be the subject of the book which he was now writing, came to all mankind through Jesus Christ, who is the mediator of the new covenant, as Moses was of the old: Ebrei 8:6; Ebrei 9:15; Galati 3:19. See a fine discourse on this text by Mr. Claude, "Essay on the Composition of a Sermon," vol. i. p. 119, etc. edit. Lond. 1788.
The law of Moses, however excellent in itself, was little in comparison of the Gospel: as it proceeded from the justice and holiness of God, and was intended to convict men of sin, that the way of the Gospel might be the better prepared, it was a law of rigour, condemnation, and death: Romani 4:15; 2 Corinzi 3:7, 2 Corinzi 3:8.
It was a law of shadows, types, and figures: Ebrei 10:1, and incapable of expiating sin by its sacrifices: Romani 8:3; Ebrei 7:18, Ebrei 7:19; Ebrei 10:1, Ebrei 10:11.
But Christ has brought that grace which is opposed to condemnation: Romani 5:15, Romani 5:20, Romani 5:21; Romani 8:1; Galati 3:10; and he is himself the spirit and substance of all those shadows: Colossesi 2:19; Ebrei 10:1.
Jesus Christ - Jesus the Christ, the Messiah, or anointed prophet, priest, and king, sent from heaven. To what has already been said on the important name Jesus, (See Matteo 1:21 (note), and the places there referred to), I shall add the following explanation, chiefly taken from Professor Schultens, who has given a better view of the ideal meaning of the root ישע yasha, than any other divine or critic.
He observes that this root, in its true force, meaning, and majesty, both in Hebrew and Arabic, includes the ideas of amplitude, expansion, and space, and should be translated, he was spacious-open-ample; and, particularly, he possessed a spacious or extensive degree or rank: and is applied,
1. To a person possessing abundance of riches.
2. To one possessing abundant power.
3. To one possessing abundant or extensive knowledge.
4. To one possessing abundance of happiness, beatitude, and glory.
Hence we may learn the true meaning of Sofonia 9:9 : Rejoice greatly, O daughter of Zion - behold, thy king cometh unto thee; he is Just, and having Salvation: - הושיע - he is possessed of all power to enrich, strengthen, teach, enlarge, and raise to glory and happiness, them who trust in him. Man by nature is in want and poverty: in abjectness and weakness: in darkness and ignorance: in straits and captivity: in wretchedness and infamy. His Redeemer is called ישועה Jesus - he who looses, enlarges, and endows with salvation.
1. He enriches man's poverty:
2. strengthens his weakness:
3. teaches his ignorance:
4. brings him out of straits and difficulties: and
5. raises him to happiness, beatitude, and glory.
And the aggregate of these is Salvation. Hence that saying, His name shall be called Jesus: for he shall save his people from their sins. See Schultens Origines Hebraeae, p. 15.