Commento biblico di Adam Clarke
Giovanni 1:39
Disse loro: Venite e vedete. Essi vennero e videro dove abitava, e in quel giorno dimorarono con lui, perché era circa l'ora decima. Vieni e vedi - Se coloro che non conoscono la salvezza di Dio venissero per comando di Cristo, vedrebbero presto che presso di lui è la sorgente della vita, e nella sua luce dovrebbero vedere la luce. Lettore, se stai seriamente chiedendo dove dimora Cristo, prendi come risposta quanto segue: Egli non dimora nel tumulto degli affari mondani, né nelle assemblee profane, né nei piaceri mondani, né nel luogo dove gli ubriachi proclamano la loro vergogna, né nella negligenza e indolenza.
Ma si trova nel suo tempio, dovunque due o tre sono riuniti nel suo nome, in preghiera segreta, nell'abnegazione, nel digiuno, nell'esame di sé. Dimora anche nello spirito umile, contrito, nello spirito di fede, di amore, di perdono, di obbedienza universale; in una parola, abita nel cielo dei cieli, dove si propone di portarti, se vuoi venire a conoscere lui e ricevere la salvezza che ti ha comprato con il suo sangue.
The tenth hour - Generally supposed to be about what we call four o'clock in the afternoon. According to Giovanni 11:9, the Jews reckoned twelve hours in the day; and of course each hour of the day, thus reckoned, must have been something longer or shorter, according to the different times of the year in that climate. The sixth hour with them answered to our twelve o'clock, as appears from what Josephus says in his life, chap. liv.
That on the Sabbath day it was the rule for the Jews to go to dinner at the sixth hour, (ἑκτῃ ὡρᾳ). The Romans had the same way of reckoning twelve hours in each of their days. Hence what we meet with in Hor. lib. ii. sat. vi. l. 34: ante secundam signifies, as we should express it, before eight o'clock. And when, in lib. i. sat. vi. l. 122, he says, ad quartam jaceo, he means that he lay in bed till ten o'clock.
See Bishop Pearce on this place. Dr. Macknight, however, is of opinion that the evangelist is to be understood as speaking of the Roman hour, which was ten o'clock in the morning; and as the evangelist remarks, they abode with him that day, it implies that there was a considerable portion of time spent with our Lord, in which, by his conversation, he removed all their scruples, and convinced them that he was the Messiah. But, had it been the Jewish tenth hour, it would have been useless to remark their abiding with him that day, as there were only two hours of it still remaining. Harmony, vol. i. p. 52.