Gli risposero i Giudei, dicendo: Per un'opera buona non ti lapidamo; ma per bestemmia; e perché tu, essendo uomo, ti fai Dio. Ma per blasfemia - ho mostrato altrove che la parola originale, βλασφημειν, quando applicata agli uomini, significa parlare in modo offensivo della loro persona, carattere, connessioni, ecc.; ma applicato a Dio significa parlare empiamente, cioè contro la sua natura, le sue perfezioni, la sapienza della sua provvidenza, o la bontà delle sue opere.

Tu, essendo un uomo - Cioè solo un uomo - ti fai Dio. Quando Cristo ha detto prima, Giovanni 10:30 , io e il Padre siamo uno, se gli ebrei lo avessero inteso (come professano di fare molti chiamati cristiani) solo dicendo che aveva un'unità di sentimenti con il Padre, non avrebbero tentato di trattalo per questo come un bestemmiatore; perché in questo senso Abramo, Isacco, Mosè, Davide e tutti i profeti erano uno con Dio.

Ma ciò che li irritava tanto era che lo interpretavano come se parlasse di un'unità della natura. Perciò qui dicono: tu ti fai Dio; quale parola hanno capito, non in senso figurato, metaforico o improprio, ma nel significato più letterale del termine.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità