Commento biblico di Adam Clarke
Giovanni 8:7
Quando dunque continuavano a interrogarlo, egli si alzò e disse loro: Chi di voi è senza peccato, scagli per primo una pietra contro di lei. Colui che è senza peccato - Αναμαρτητος, che significa lo stesso tipo di peccato, adulterio, fornicazione, ecc. Kypke ha ampiamente dimostrato che il verbo ἁμαρτανειν è usato in questo senso dai migliori scrittori greci.
Scagli prima una pietra contro di lei - O, su di lei, επ' αυτῃ. Il metodo ebraico di lapidazione, secondo i rabbini, era il seguente: il colpevole, seminudo, con le mani legate dietro la schiena, veniva posto su un'impalcatura alta dieci o dodici piedi; i testimoni, che stavano con lei, la respinsero con grande forza: se fosse stata uccisa dalla caduta non c'era più niente da fare; ma, se non lo era, uno dei testimoni prese una pietra molto grande e gliela scagliò sul petto, che generalmente era il colpo di grazia, o colpo di grazia.
Questa modalità di punizione sembra riferita, Matteo 21:44 . Tuttavia, questa procedura non sembra essere stata sempre seguita. Vedi Levitico 24:16 e Giovanni 8:59 di questo capitolo.