Commento biblico di Adam Clarke
Giuda 1:3
Miei cari, quando diedi ogni diligenza per scrivervi della comune salvezza, fu necessario per me scrivervi e esortarvi a lottare strenuamente per la fede che una volta fu trasmessa ai santi. Quando ho dato tutta la diligenza - Questa frase, πασαν σπουδην ποιουμενος, è un grecismo per essere estremamente concentrato su un argomento; prendendolo sul serio con determinazione per portarlo a buon fine.
Il significato dell'apostolo sembra essere questo: "Fratelli carissimi, quando ho ritenuto necessario scrivervi a proposito della comune salvezza, il mio animo era profondamente turbato dai pericoli ai quali è esposta la Chiesa a causa dei falsi maestri usciti nel mondo, ho ritenuto estremamente necessario scrivervi ed esortarvi a mantenere salda la verità che avete ricevuto e a lottare strenuamente per quell'unica fede che, dal nostro Signore e dai suoi apostoli, è stata consegnata ai cristiani".
Alcuni pensano che S. Giuda insinui che si era dapprima proposto di scrivere alla Chiesa in generale, sulla natura e sul disegno del Vangelo; ma vedendo i pericoli a cui erano esposte le Chiese, a causa dei falsi maestri, cambiò idea, e scrisse accanitamente contro quelle false dottrine, esortandole strenuamente a lottare per la fede.
La salvezza comune - La religione cristiana e la salvezza che essa porta. Questo è chiamato comune perché appartiene in egual modo a Ebrei e Gentili; è la grazia salvifica di Dio che è apparsa ad ogni uomo, e offre ugualmente ad ogni essere umano quella redenzione che è prevista per il mondo intero.