Hai trafitto con le sue stanghe il capo dei suoi villaggi: sono usciti come un turbine per disperdermi: la loro gioia era come divorare i poveri di nascosto. Hai colpito - L'ebraico avrà questo senso: "Hai trafitto in mezzo alle loro tribù il capo delle loro truppe", riferendosi al Faraone e ai suoi generali, che vennero come un turbine per abbattersi sui poveri Israeliti, quando sembravano essere circondati dal mare, e nessun luogo di fuga.

Se seguiamo la lettura comune, sembra suggerire che le truppe del Faraone, nella loro confusione (perché Dio rifulse su di loro dalla nuvola) si scontrarono l'una con l'altra; e con i loro bastoni, o armi, si uccisero l'un l'altro: ma il capo dei villaggi o delle città, cioè il Faraone, fu annegato con il suo esercito nel Mar Rosso.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità