Commento biblico di Adam Clarke
Isaia 3:12
Quanto al mio popolo, i bambini sono i loro oppressori e le donne li governano. O mio popolo, quelli che portano a te causa di te a err, e distruggere la via dei tuoi sentieri. Err "Pervertito" - בלעו billeu, "rondine". Tra molti metodi insoddisfacenti per spiegare il significato insolito di questa parola in questo luogo, scelgo la spiegazione di Jarchi, come quella più sensata. "Leggi בללו billalu, 'confondi.
' siriaco." - Dr. Judd. "Leggi בהלו beholu, 'disturbo o disturbo.'" - Secker. Così Settanta. Questo versetto potrebbe essere letto: "I raccoglitori d'uva saranno i loro oppressori; e gli usurai (noshim, invece di nashim, donne) domineranno su di loro".