Beati sono voi che seminate in riva a tutte le acque, che emettono i piedi del bue e l'asino. Quella semina accanto a tutte le acque "Chi semina il tuo seme in ogni luogo ben irrigato" - la nota di Sir John Chardin su questo luogo è: "Questo risponde esattamente al modo di piantare il riso; poiché lo seminano sull'acqua, e prima di seminare, mentre la terra è ricoperta d'acqua, fanno calpestare il terreno da buoi, cavalli e asini, che si spingono fino a metà gamba, e questo è il modo di preparare il terreno per la semina.

Mentre seminano il riso nell'acqua, lo trapiantano nell'acqua. "Harmer's Observ. vol. 1 p. "Il riso è il cibo di due terzi dell'umanità." Dr. Arbuthnot. "È coltivato nella maggior parte dei paesi orientali." Miller. "È buono per tutti, e per tutti volte." Sir J. Chardin, ib. "Le ris, qui est leur principal aliment et leur froment (cioè, des Siamois), n'est jamais assez arrose; il croit au milieu de l'eau, et les campagnes ou on le cultive ressemblent plutot a de marets que non pas a des terres qu'on laboure aver la charue.

Le ris a bien cette force, que quoy qu'il y ait six ou sept pieds d'eau sur lui, il pousse toujours sa tige au dessus; et le tuyau qui le porte s'eleve et croit a proporzioni de la hauteur de l'eau qui noye son champ. Voyage de l'Eveque de Beryte, p. 144. Parigi, 1666. - L. "Il riso, che è il principale cereale e alimento dei siamesi, non si annaffia mai troppo. Cresce nell'acqua, e i campi dove viene seminato somigliano alle paludi piuttosto che ai campi coltivati ​​da aratura.

Il riso ha quella proprietà che sebbene sia coperto d'acqua profondo sei o sette piedi, tuttavia solleva il suo gambo sopra di esso; e questo cresce lungo in proporzione alla profondità dell'acqua da cui il campo è inondato."

Commento alla Bibbia, di Adam Clarke [1831].

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità