Commento biblico di Adam Clarke
Isaia 55:13
Invece della spina crescerà l'abete, e invece del rovo crescerà il mirto: e sarà per l'Eterno un nome, un segno eterno che non sarà reciso. Invece della spina "Invece dei cespugli spinosi" - Anche queste (vedi nota su Isaia 55:12 , e su Isaia 54:11 (nota)) sono immagini poetiche generali, che esprimono un grande e felice cambiamento in meglio.
Il deserto si trasformò in paradiso, il Libano in Carmelo: il deserto delle genti innaffiato dalla neve e dalla pioggia celesti, che non riescono ad avere il loro dovuto effetto, e divenendo fecondo in pietà e giustizia: o, come dà il senso morale il Caldeo dell'emblema, "in luogo degli empi sorgeranno i giusti; e invece dei peccatori, come il timore di peccare". Confronta Isaia 35:1 , Isaia 35:2 ; Isaia 41:19 .
E invece di - La congiunzione ו vau è aggiunta, ותחת vetachath, in quarantacinque manoscritti. di Kennicott diverse di De Rossi, e cinque edizioni; ed è riconosciuto da tutte le Antiche Versioni. I masoreti, quindi, avrebbero potuto tranquillamente recepirlo nel testo e non averci rimandato a margine. Ma questo non è un caso raro con loro. Anche nella nostra versione la migliore lettura si trova molto spesso a margine.
Commento alla Bibbia, di Adam Clarke [1831].