Commento biblico di Adam Clarke
Isaia 60:4
Alza gli occhi tutt'intorno e guarda: tutti si radunano, vengono a te: i tuoi figli verranno da lontano e le tue figlie saranno allattate al tuo fianco. Sarà allattato al tuo fianco "Sarà portato al fianco" - Per teamanah, sarà allattato, la Settanta e Caldeo leggono תנשאנה tinnasenah, sarà portato. un ms. has על כתף תנשאנה al catheph tinnasenah, "sarà portato a spalla"; invece di על צד תאמנה al tsad teamanah, "sarà allattato sul fianco.
Un altro ms ha sia כתף catheph che צד tsad. Un altro ms ha così: תאמנה:תנשאנה tinnasenah: teamanah, con una linea tracciata sopra la prima parola. Sir John Chardin dice che è usanza generale nell'est portare i loro figli a cavalcioni sul fianco con il braccio intorno al loro corpo.La sua nota manoscritta su questo luogo è la seguente: - Coutume en Orient de porter les enfans sur le coste a; califourchon sur la hanche: cette facon est generale aux Indes; les enfans se tiennent comme cela, et la personne qui les porte les embrasse et serre par le corps; parceque sont (ni) emmaillottes, ni en robes qui les embrassent.
"In oriente è usanza portare i bambini sulle anche, con le gambe a cavalcioni. Questa è l'usanza generale in India. I bambini si sostengono in questo modo, e il braccio dell'infermiera gira intorno al corpo e preme il bambino vicino al fianco; e questo possono facilmente farlo, poiché i bambini non sono fasciati, né ingombrati di vestiti". Non brachiis occidentalium more, sed humeris, divaricatis tibiis, impositos circumferunt.
"Li portano in giro, non nelle loro braccia alla maniera delle nazioni occidentali, ma sulle loro spalle; i bambini sono messi a cavalcioni". Cotovic. Iter. sir. berretto. 14. Quest'ultima citazione sembra favorire la lettura על כתף di al catheph, sulla spalla, come pure la Settanta: ma nel complesso penso che על צד תנשאנה al tsad tinnasenah sia la vera lettura, che il Caldeo predilige; e di conseguenza l'ho seguito.
Vedi Isaia 66:12 . - L. Questo modo di portare i bambini è tanto comune in India quanto portarli in braccio lo è in Europa.