Commento biblico di Adam Clarke
Lamentazioni 1:7
Gerusalemme si ricordò nei giorni della sua afflizione e delle sue miserie tutte le sue cose piacevoli che aveva nei giorni antichi, quando il suo popolo cadde nelle mani del nemico e nessuno l'aiutò: gli avversari la videro e la derisero ai suoi sabati. Ha deriso i suoi sabati - משבתה mishbatteha. Alcuni sostengono che i sabati non sono qui previsti. La Settanta ha κατοικεσια αυτης, "la sua abitazione"; il caldeo, על טובהא al tubaha, "le sue cose buone"; il siriaco, al toboroh, "la sua breccia.
" La Vulgata e l'arabo concordano con l'ebraico. Alcuni dei miei manoscritti più antichi hanno la parola al plurale, משבתיה mishbatteyha, "i suoi sabati". Una moltitudine di manoscritti di Kennicott hanno la stessa lettura. Gli ebrei erano disprezzati dai pagani per aver osservato il sabato, Giovenale li schernisce per questo: -
- cui septima quaeque fuit lux
Ignava et partem vitae non attigit ullam.
Sab. v.
"Per chi ogni settimo giorno era vuoto,
e non facevano parte della loro vita".
Sant'Agostino rappresenta Seneca che fa lo stesso: -
Inutiliter id eos facere affermaans, quod septimani ferme partem aetatis suae perdent vacando, et multa in tempore urgentia non agendo laedantur.
"Che hanno perso la settima parte della loro vita osservando i loro sabati; e si sono danneggiati astenendosi dall'adempimento di molte cose necessarie in tali tempi."
Non riteneva che il calendario e le usanze romane dessero loro molti più giorni oziosi di quelli che Dio aveva prescritto nei sabati agli ebrei. Il sabato è un'ordinanza molto saggia e benefica.