Commento biblico di Adam Clarke
Levitico 16:10
Ma il capro, sul quale è caduta la sorte come capro espiatorio, sarà presentato vivo davanti al Signore, per fare l'espiazione con lui, e lasciarlo andare come capro espiatorio nel deserto. Essere il capro espiatorio - עזאזל azazel, da עז az, una capra, e אזל azal, congedare; il capro licenziato o allontanato, per distinguerlo dal capro che doveva essere offerto in sacrificio. Le nazioni più antiche avevano sacrifici per procura, ai quali trasferivano con certi riti e cerimonie la colpa della comunità in generale, nello stesso modo in cui il capro espiatorio veniva usato dagli ebrei.
Il toro bianco che veniva sacrificato dagli egiziani al loro dio Apis era di questo tipo; tagliarono la testa della vittima che avevano sacrificato e, dopo averla caricata di imprecazioni, "affinché se vi fosse del male che incombe su di loro o sul paese d'Egitto, si riversasse su quella testa", o vendettero lo diede ai Greci o lo gettò nel Nilo - Vedi Erode. Euterp., p. 104, ed. Burrasca.
Petronio Arbiter dice che era usanza tra gli antichi abitanti di Marsiglia, ogni volta che erano afflitti da qualche pestilenza, prendere uno dei cittadini più poveri che si offriva allo scopo, e dopo averlo nutrito un anno intero con il cibo più puro e migliore , lo adornarono di verbena, e lo rivestirono di sacri paramenti: poi lo condussero intorno alla loro città, caricandolo di esecrazioni; e dopo aver pregato che tutti i mali a cui era esposta la città potessero ricadere su di lui, poi lo precipitarono dalla cima di una roccia - Satiricon, in fine.
Suida, sotto la parola περιψημα, osserva che era usanza dedicare annualmente alla morte un uomo per la sicurezza del popolo, con queste parole, Περιψἡμα ημων γενου, Sii tu il nostro purificatore; e, detto ciò, gettarlo in mare in sacrificio a Nettuno. Probabilmente a questa usanza allude Virgilio parlando del pilota Palinuro, caduto in mare e annegato, dice: -
Unum pro multis dabiter caput -
Aen., lib. v., ver. 815.
"Una vita è data per la conservazione di molti."
Ma la somiglianza più stretta con il capro espiatorio degli Ebrei si trova nell'Ashummeed Jugg degli Indù, dove si usa un cavallo invece di una capra, la cui descrizione introdurrò qui dal Codice delle leggi Gentoo di Mr. Halhed; Introduzione, pag. xix. "Che i curiosi", dice, "possano farsi un'idea di questo sacrificio di Gentoo quando ridotto a un simbolo, così come dal successivo semplice resoconto dato di esso in un capitolo del Codice, sez.
ix., p. 127, una sua spiegazione è qui inserita dalla famosa traduzione persiana di Darul Shekh di alcuni commenti sui quattro Beid, o Scritture originali dell'Indostan. L'opera in sé è estremamente scarsa, ed è stato per puro caso che si sia procurato questo piccolo esemplare: - "L'Ashummeed Jugg non consiste semplicemente nell'esecuzione di quella cerimonia che è aperta all'ispezione del mondo, vale a dire, nel portare un cavallo e sacrificandolo; ma Ashummeed deve essere preso in un significato mistico, nel senso che il sacrificante deve considerare se stesso per essere rappresentato in quel cavallo, come sarà descritto; perché il dovere religioso dell'Ashummeed Jugg comprende tutti coloro altri doveri religiosi all'adempimento dei quali i saggi e i santi dirigono tutte le loro azioni,
Il suo significato mistico è il seguente: la testa di quel cavallo senza macchia è il simbolo del mattino; i suoi occhi sono il sole; il suo respiro, il vento; la sua bocca spalancata è il bish-waner, o quel calore innato che rinvigorisce tutto il mondo; il suo corpo rappresenta un anno intero; la sua schiena, paradiso; il suo ventre, le pianure; il suo zoccolo, questa terra; i suoi fianchi, i quattro quarti dei cieli; le sue ossa, gli spazi intermedi tra i quattro quarti; il resto delle sue membra rappresentano tutta la materia distinta; i luoghi dove queste membra si incontrano, o le sue giunture, implicano i mesi, e le metà dei mesi, che sono chiamati peche, (o quindicine); i suoi piedi significano notte e giorno; e la notte e il giorno sono di quattro specie:
1. La notte e il giorno di Brihma;
2. La notte e il giorno degli angeli;
3. La notte e il giorno del mondo degli spiriti degli antenati defunti;
4. La notte e il giorno dei mortali.
Questi quattro tipi sono rappresentati nei suoi quattro piedi. Il resto delle sue ossa sono le costellazioni delle stelle fisse, che sono i ventotto stadi del corso della luna, chiamati anno lunare; la sua carne sono le nuvole; il suo cibo, la sabbia; i suoi tendini, i fiumi; la sua milza e il suo fegato, i monti; i capelli del suo corpo, le verdure; e i suoi lunghi capelli, gli alberi; la parte anteriore del suo corpo rappresenta la prima metà della giornata, e la parte posteriore, la seconda metà; il suo sbadiglio è il lampo del fulmine, e il suo stesso voltarsi è il tuono della nuvola; la sua urina rappresenta la pioggia, e il suo riflesso mentale è il suo unico discorso.
I vasi d'oro che vengono preparati prima che il cavallo venga liberato sono la luce del giorno, e il luogo in cui sono tenuti quei vasi è un tipo dell'oceano dell'est; i vasi d'argento che vengono preparati dopo che il cavallo è stato liberato sono la luce della notte, e il luogo in cui sono tenuti quei vasi è un tipo dell'oceano dell'ovest. Questi due tipi di navi sono sempre prima e dopo il cavallo.
Il cavallo arabo, che per la sua rapidità è chiamato Hy, è l'esecutore dei viaggi degli angeli; il Tajee, che è della razza dei cavalli persiani, è l'esecutore dei viaggi dei Kundherps, (o spiriti buoni); il Wazba, che è della razza dei deformi cavalli Tazee, è l'esecutore dei viaggi dei Jin, (o demoni); e l'Ashov, che è della razza dei cavalli turchi, è l'esecutore dei viaggi dell'umanità: questo cavallo che esegue questi diversi servizi a causa dei suoi quattro diversi tipi di cavalieri, ottiene i quattro diversi appellativi.
Il luogo dove questo cavallo rimane è il grande oceano, che significa il grande spirito di Perm-Atma, o l'anima universale, che procede anche da quel Perm-Atma, ed è compreso nello stesso Perm-Atma. L'intento di questo sacrificio è che un uomo dovrebbe considerarsi al posto di quel cavallo e considerare tutti questi articoli come rappresentati in se stesso; e concepire l'Atma (o l'anima Divina) come un oceano, dovrebbe lasciare che tutto il pensiero di sé sia assorbito in quell'Atma.
" Questo sacrificio è spiegato, nella sez. ix., p. 127, del Code of Hindoo Laws, così: - "Un Ashummeed Jugg è quando una persona, dopo aver iniziato un Jugg, (cioè una cerimonia religiosa), scrive vari articoli su un rotolo di carta sul collo di un cavallo, e congeda il cavallo, inviando insieme al cavallo una persona robusta e valorosa, dotata delle migliori necessità e accessori per accompagnare il cavallo giorno e notte dovunque sceglierà di andare; e se qualche creatura, uomo, genio o drago, prendesse il cavallo, quell'uomo si oppone a tale tentativo, e avendo ottenuto la vittoria in una battaglia, dà di nuovo al cavallo la sua libertà.
Se qualcuno in questo mondo, o in cielo, o sotto terra, prendesse questo cavallo, e il cavallo di se stesso arriva alla casa del celebrante del Jugg, dopo aver ucciso quel cavallo deve gettare la sua carne sul fuoco del Juk, e pronuncia le preghiere della sua divinità; un tale Jugg è chiamato Jugg Ashummeed, e il suo merito come opera religiosa è infinito." Questa è una circostanza molto curiosa; e la coincidenza tra i riti religiosi di due persone che probabilmente non hanno mai avuto rapporti reciproci, è molto notevole.
Non direi tuttavia che la cerimonia indù non possa essere stata presa in prestito dagli ebrei; (sebbene sia molto improbabile); non più di quanto dovrei dire, come alcuni hanno fatto, che il rito ebraico è stato preso in prestito dal sacrificio egiziano ad Api di cui sopra, il che è ancora più improbabile. Vedi in particolare la nota di Clarke su Levitico 1:4 (nota).