E molto presto la mattina del primo giorno della settimana, vennero al sepolcro al sorgere del sole. Molto presto al mattino, - Questa era l'ora in cui lasciarono le loro case e al sorgere del sole arrivarono alla tomba. Poiché il giorno precedente era il sabato, non potevano, coerentemente con le osservanze di quel giorno, avvicinarsi alla tomba. Vedi le note conclusive alla fine di Giovanni.

Le seguenti osservazioni di Lightfoot serviranno a illustrare questo argomento.

"La distinzione del crepuscolo tra i rabbini era questa: -

"I. איילחא השחרא L'hinde del mattino - la prima apparizione. R. Chaiia Rab e R. Simeon ben Chalaphta, viaggiando insieme una certa mattina nella valle di Arbel, videro l'hinde del mattino, che la sua luce si diffondeva il cielo. R. Chaiia disse: "Tale sarà la redenzione di Israele. Primo, va avanti per gradi, e a poco a poco, ma di quanto più andrà avanti, tanto più aumenterà".

Fu in quel tempo che Cristo risuscitò, cioè al primo mattino, come si può desumere dalle parole di san Matteo. E a questo sembra avere rispetto il titolo del Salmo 22° - על איילת השחר. Vedi anche Apocalisse 22:16 , Io sono la stella luminosa e mattutina. Ed ora potete immaginare che le donne uscissero dalle loro case verso il sepolcro.

"II. משיכיר בי הכלת ללב Quando si può distinguere tra il colore porpora e il bianco. Da che ora si recitano le loro preghiere filatteriche al mattino? Da quel momento in cui si può distinguere tra il colore porpora e il bianco. R. Eliezer dice, Tra il porpora colore e verde.Prima di questo tempo era obscurum adhue caeptae lucis, l'oscurità della luce iniziata, come è l'espressione di Tacito.

"III. משיארו המזרח Quando l'oriente comincia a schiarire.

"IV. בנץ החמה L'alba; dalla fine del mattino uscendo, fino a quando l'oriente comincia a schiarire; e da quando l'oriente comincia a schiarire, fino al sorgere del sole, ecc.

"Secondo queste quattro parti del tempo, non si potrebbe adattare impropriamente alle quattro frasi degli evangelisti. Secondo la prima, quella di Matteo, Τῃ επιφωσκουσῃ, All'alba. Secondo la seconda, quella di Giovanni, Πρωΐ σκοτιας ετι ουσης, presto al mattino quando era ancora buio. Al terzo, di Luca, Ορθρου βαθεως, molto presto al mattino. Al quarto, di Marco, Λιαν πρωΐ, molto presto al mattino.

Eppure, Ανατειλαντος του ἡλιου, Al sorgere del sole. Infatti le donne vennero due volte al sepolcro, come insegna san Giovanni, dal quale si devono spiegare gli altri evangelisti; il che, ben considerato, è molto facile riconciliarli insieme."

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità