Commento biblico di Adam Clarke
Matteo 10:4
Simone il Cananeo e Giuda Iscariota, che lo tradì anch'egli. Simone - Era il terzo figlio di Alfeo, e fratello di Giacomo e Giuda, o Giuda, Matteo 13:55 .
Il Cananeo - Questa parola non è messa qui per significare un popolo particolare, come è usata altrove nelle Sacre Scritture; ma è formato dall'ebraico קנא kana, che significa zelante, tradotto letteralmente da Luca, Luca 6:15 , ζηλωτης, zelotes, ovvero lo zelante, probabilmente dal suo grande fervore nel predicare il Vangelo del suo Maestro. Ma vedi Luca 6:15 .
Giuda Iscariota - Probabilmente dall'ebraico איש קריות ish kerioth, uomo di Kerioth, che era una città della tribù di Giuda, Giosuè 15:25 , dove è probabile che quest'uomo sia nato.
Poiché אסכראiscara, significa quinsy, o strangolamento, e Giuda si impiccò dopo aver tradito nostro Signore, il dottor Lightfoot sembra incline a credere che abbia preso il suo nome da questa circostanza, e che non gli sia stato dato fino a dopo la sua morte.
Chi lo ha anche tradito - Piuttosto, anche colui che lo ha tradito, o lo ha consegnato; perché così, penso, ο και παραδους αυτον dovrebbe essere tradotto. La traduzione comune, che lo tradì anche, è molto eccezionale, come sembra implicare, fu tradito da alcuni altri, oltre che da Giuda.