È venuto il Figlio dell'uomo che mangia e beve, e dicono: Ecco un mangione e un beone, amico dei pubblicani e dei peccatori. Ma la saggezza è giustificata dai suoi figli. Il Figlio dell'uomo veniva mangiando e bevendo - Cioè, andava dovunque era invitato a mangiare un boccone di pane, e non osservava digiuni rigidi: come poteva lui, che non aveva appetiti corrotti da mortificare o sottomettere?

Dicono: Ecco un goloso, ecc. - Qualunque misura prendano i seguaci di Dio, non sfuggiranno alla censura del mondo: il modo migliore è non preoccuparsi di loro. L'iniquità, essendo sempre pronta ad opporsi e contraddire la condotta divina, spesso contraddice e si espone.

Ma la saggezza è giustificata dai suoi figli - Coloro che seguono i dettami della vera saggezza giustificano sempre, additano come eccellenti, le sante massime dalle quali sono guidati, perché trovano la via la dolcezza e la via la pace. Di, qui e in molti punti della nostra traduzione, dovrebbe essere scritto da in inglese moderno. Alcuni suppongono che il nostro benedetto Signore applichi a se stesso l'epiteto di η σοφια, quella Sapienza; come fa quello di Figlio dell'uomo, nella prima frase del versetto: e che questo si riferisce alla sublime descrizione data della sapienza in Proverbi 8 .

Altri hanno supposto che per figli o figli (τεκνων) della sapienza nostro Signore intendesse Giovanni Battista e lui stesso, che vennero a predicare le dottrine della vera sapienza al popolo, e che erano conosciuti come maestri venuti da Dio da tutti coloro che seriamente attenti al loro ministero: si raccomandano, per la purezza delle loro dottrine e la santità della loro vita, alla coscienza di ogni uomo al cospetto di Dio.

È probabile, tuttavia, che per figli nostro Signore intenda semplicemente i frutti o gli effetti della saggezza, secondo l'idioma ebraico, che denomina i frutti o gli effetti di una cosa, i suoi figli. Così in Giobbe 5:7 , le scintille emesse dai carboni sono chiamate בני רשף beney resheph, i figli del carbone. Fu probabilmente questo significato ben noto della parola, che ha portato il Codex Vaticanus, uno dei più antichi manoscritti.

nel mondo, insieme al siriaco, al persico, al copto e all'etiope, per leggere εργων, lavora, invece di , figli o figli. La saggezza è rivendicata dalle sue opere, cioè i buoni effetti provano che la causa è eccellente.

I figli della vera sapienza possono giustificare tutte le vie di Dio nella loro salvezza; poiché sanno che tutte le dispensazioni della Provvidenza cooperano per il bene di coloro che amano e temono Dio. Vedi su Luca 7:35 (nota).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità