Commento biblico di Adam Clarke
Matteo 17:24
E quando furono venuti a Capernaum, quelli che tributo ricevuto il denaro è venuto a Pietro, e detto, non Doth tuo padrone omaggio? Coloro che ricevevano tributi - Questa non era una tassa da pagare al governo romano; ma una tassa per il sostentamento del tempio. La legge, Esodo 30:13 , obbligava ogni maschio tra gli ebrei a pagare mezzo siclo all'anno; per il sostegno del tempio; e questo fu continuato da loro dovunque dispersi, fino a dopo il tempo di Vespasiano, vedi Giuseppe Flavio, Guerra, libro 7.
C. 6, il quale ordinò che fosse poi versato all'erario romano. La parola nel testo, che viene generalmente tradotta tributo - τα διδραχμα, significa il didracma, o due dracme. Questa moneta valeva circa due dracme attiche, ciascuna pari a quindici denari della nostra moneta. Il didramma dei Settanta, menzionato in Esodo 30:13 , era due volte più pesante dell'Attico, poiché era uguale a un intero siclo, essendo questo il valore di quel pezzo di denaro ad Alessandrina, il luogo dove fu fatta la traduzione dei Settanta; per il mezzo siclo menzionato nel passaggio sopra, rendono ημισυ του διδαχμου, la metà di un didramma.