Commento biblico di Adam Clarke
Matteo 19:12
Poiché ci sono alcuni eunuchi, che sono nati così dal grembo della loro madre; e ci sono alcuni eunuchi, che sono stati fatti eunuchi dagli uomini; e ci sono eunuchi che si sono fatti eunuchi per amore del regno dei cieli. Chi è in grado di ricevere essa , fargli ricevere esso . Eunuchi - Ευνουχος, da ευνην εχειν, avere la cura del letto o della camera da letto; essendo questo il principale impiego degli eunuchi nei paesi orientali, particolarmente negli appartamenti di regine e principesse. Questi sono coloro che nostro Signore dice che sono stati resi eunuchi dagli uomini, solo per lo scopo di cui sopra.
Quindi nati dal grembo della madre - Quelli che sono naturalmente incapaci di matrimonio, e di conseguenza non dovrebbero contrarre alcuno.
Per l'amor del regno dei cieli - credo che nostro Signore qui alluda al caso degli Esseni, una delle sette più sante e pure tra gli ebrei. Costoro si astenevano da ogni commercio con le donne, sperando in tal modo di acquistare un grado maggiore di purezza, ed essere più adatti al regno di Dio: non avevano figli propri, ma adottavano costantemente quelli dei poveri, e li allevavano nella loro proprio modo.
Filone, Giuseppe Flavio e Plinio hanno ampiamente descritto questa singolare setta; e Dean Prideaux, con la sua consueta fedeltà e perspicacia, ha dato la sostanza di ciò che ciascuno ha detto. Connessi. vol. ii. P. 483, ecc.; modificare. 1725. Il racconto è molto interessante e merita l'attenzione di ogni cristiano. Tra i rabbini troviamo questi diversi tipi di eunuchi, non solo menzionati, ma circostanzialmente descritti, סריס חמה saris chama, eunuchi del sole, i.
e. eunuchi per mano di Dio; uomini nati impotenti. סריס אדם saris Adam, eunuchi degli uomini, coloro che furono castrati. E aggiungono un terzo tipo; coloro che si fanno eunuchi, si astengono dal matrimonio, ecc., per dedicarsi allo studio della legge divina. Vedi molti esempi in Schoettgen.
Colui che è in grado di ricevere - Χωρειν χωρειτω. Queste parole sono variamente tradotte: colui che può prendere; lascialo prendere; comprendi, lascia che lo comprenda: ammetti, lascia che lo ammetta. Il significato sembra essere: L'uomo che si sente capace di abbracciare questo modo di vivere, lo abbracci; ma nessuno può farlo se non colui al quale è dato, che lo ha in dono dal grembo di sua madre.
Il grande Origene, comprendendo l'ultima clausola di questo verso (che ho applicato agli Esseni) letteralmente - O debolezza umana! - è andato, e lo ha letteralmente realizzato su se stesso!