Commento biblico di Adam Clarke
Matteo 21:17
E li lasciò, e uscì dalla città in Betania; e ha alloggiato lì. E li lasciò (καταλιπων, lasciandoli finalmente) e andò - in Betania; e vi alloggiò - Betania era un villaggio distante circa due miglia da Gerusalemme, presso il Monte Ulivo, Giovanni 11:18 ; ed è notevole che da questo giorno fino alla sua morte, avvenuta circa sei giorni dopo, non trascorse una notte a Gerusalemme, ma si recasse ogni sera a Betania, e tornasse in città ogni mattina.
Vedi Luca 21:37 ; Luca 22:39 ; Giovanni 8:1 , Giovanni 8:2 . Stavano per uccidere il Signore della gloria; e la vera luce, che avevano rifiutata, ora si allontana da loro.
Alloggiato lì - Non solo per evitare le insidie tesegli da quegli uomini cattivi, ma per togliere ogni sospetto che abbia influito sul potere regale. Alla fine di questo versetto si aggiunge il sassone, E insegnava loro del regno di Dio. Questa stessa lettura si trova in alcuni manoscritti, messali e una copia dell'Itala. Appare anche in Wickliff e nel mio vecchio folio English MS. Bibbia e orlo taugt del regno di Dio; e in due ms.
copie della Vulgata, in mio possesso: una, duodecimo, molto discretamente scritta, del 1300; l'altro un grande foglio, scritto probabilmente nell'XI o XII secolo, in cui le parole sono, Ibique docebat eos de regno Dei. E là li istruiva sul regno di Dio.