Commento biblico di Adam Clarke
Matteo 26:73
E dopo un po' quelli che erano presenti andarono da lui e dissero a Pietro: Certo anche tu sei uno di loro; poiché la tua parola ti tradisce. Il tuo discorso - Il tuo modo di parlare, η λαλια σου, quel tuo dialetto - il suo accento è diverso da quello di Gerusalemme. Da vari esempi forniti da Lightfoot e Schoettgen, troviamo che i galilei avevano una pronuncia molto corrotta, scambiando frequentemente ת ה א e ע, e così mescolando o dividendo le parole da renderle incomprensibili, o da farle trasmettere un senso contrario.
Ti tradisce - Δηλου σε ποιει, ti rende manifesto, dall'anglosassone, accusare, tradire; una parola da tempo perduta dalla nostra lingua.