Commento biblico di Adam Clarke
Matteo 4:11
Allora il diavolo lo lasciò, ed ecco, gli angeli vennero e lo servirono. Ecco, gli angeli vennero e lo servirono - Cioè, portarono quel cibo che era necessario per sostenere la natura.
Il nome dato a Satana nel terzo versetto è molto enfatico, ο πειραζων, il tentatore, o trier, da , per trapassare. A questa importazione del nome sembra esserci un'allusione, Efesini 6:16 : I dardi infuocati del malvagio. Questa è l'idea precisa della parola in Deuteronomio 8:2 . Per umiliarti e provarti, per sapere cosa c'era nel tuo cuore: לנסתך linesteca, πειραση σε, Lxx. per farti passare.
La qualità e la bontà di molte cose si provano perforando o perforando; per questo mostra ciò che è nel cuore. Forse nulla tende tanto a scoprire ciò che siamo, quanto le prove o da parte di uomini o diavoli.
Servirai o renderai venerazione religiosa, λατρευσεις. Questa è la traduzione del signor Wakefield, e credo che non possa essere riparata. Λατρεια viene da λα, molto, e τρεω, tremo. Quando un peccatore si avvicina alla presenza di Dio, cosciente della sua infinita santità e giustizia, e della propria viltà, allora comprenderà appieno cosa significa questa parola. Vedi questa riverenza religiosa esemplificata nel caso di Mosè, quando è alla presenza di Dio; Temo molto, disse, e tremo, Ebrei 12:21 . Eppure questo timore di Dio è l'inizio della sapienza. Vedi le osservazioni alla fine del capitolo.