Commento biblico di Adam Clarke
Matteo 9:10
E avvenne che, mentre Gesù sedeva a tavola in casa, ecco, vennero molti pubblicani e peccatori e si sedettero con lui e con i suoi discepoli. Sab a carne in casa - Viz. di Matteo, che sembra, da Luca 5:29 , fece grande festa per l'occasione, testimoniando così la sua gratitudine per l'onore fattogli; e affinché i suoi amici e conoscenti potessero trarre profitto dall'insegnamento del suo nuovo maestro, li invita al divertimento che fu onorato dalla presenza di Cristo.
I suoi compagni, a quanto pare, non erano del tipo più lodevole. Erano pubblicani (vedi Matteo 5:46 ) e peccatori, αμαρτωλοι, una parola che credo in generale significhi pagani, in tutti i Vangeli e in diverse altre parti del Nuovo Testamento. Cfr., tra gli altri, Matteo 11:19 (nota); Matteo 26:45 (nota); Marco 2:15 (nota); Marco 14:41 ; Luca 5:30 (nota); Luca 6:32 (nota); Luca 7:34 , Luca 7:37 , (nota); Luca 7:39 ; Luca 15:1 , Luca 15:2 , Luca 15:7 , Luca 15:10(Nota); Luca 19:7 (nota); Luca 24:7 (nota); Giovanni 9:16 , Giovanni 9:24 , Giovanni 9:25 , Giovanni 9:31 (nota); Romani 5:8 (nota); Galati 2:15 (nota); Ebrei 7:26 (nota); 1 Pietro 4:18 (nota); nella maggior parte, se non in tutti i luoghi, si riferisce evidentemente al carattere o allo stato di un gentile, o pagano. Vedi anche le note su questi passaggi.