E il re mi disse: (anche la regina sedeva accanto a lui): Quanto durerà il tuo viaggio? e quando tornerai? Così piacque al re di mandarmi; e gli ho fissato un orario. Anche la regina seduta accanto a lui - che probabilmente ha inoltrato il suo seme. Non era Ester, come suppone Dean Prideaux, né forse lo stesso Artaserse che l'aveva presa per regina; né שגל shegal significa regina, ma piuttosto prostituta o concubina, colei che era la principale favorita. I Settanta la traducono παλλακη, meretrice; e anche correttamente. Vedi l'introduzione.

Gli ho fissato un tempo - Quanto tempo è stato questo tempo non ci viene detto; non è affatto probabile che sia stato lungo, probabilmente non più di sei mesi o un anno; dopodiché o ritornava o si faceva prolungare il congedo; poiché nello stesso anno troviamo che fu nominato governatore dei Giudei, carica nella quale rimase dodici anni, cioè dal ventesimo al trentaduesimo anno di Artaserse, Nehemia 5:14 .

Tornò poi a Susa; e dopo un breve soggiorno, ebbe il permesso di tornare per rettificare alcuni abusi che Tobia l'Ammonita aveva introdotto nel tempio, Nehemia 13:6 , Nehemia 13:7 , e molti altri di cui il popolo stesso era colpevole. Dopo aver svolto questo servizio, è probabile che sia tornato dal re persiano, e sia morto nella sua carica di coppiere; ma di quest'ultima circostanza non abbiamo menzione nel testo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità