Commento biblico di Adam Clarke
Nehemia 5:11
Restituisci loro, ti prego, anche oggi, le loro terre, le loro vigne, i loro uliveti e le loro case, anche la centesima parte del denaro, e del grano, del vino e dell'olio, che esigete da loro. Anche la centesima parte del denaro - sostiene Houbigant,
1. Che la parola מאת meath, che noi e la Vulgata traduciamo alla centesima parte, non significa mai così da nessuna parte; e
2. Che avrebbe risposto senza fine aver rimesso a persone così angosciate solo la centesima parte del denaro che era stato loro tolto dall'usura.
Egli intende מאתmeath come lo stesso di מן את min eth, contratto in מאתmeth, una preposizione e una particella dimostrativa unite insieme, anch'essa parte del denaro. Né il siriaco, né i Settanta, né l'arabo riconoscono questa centesima parte. Alcuni pensano che la centesima parte sia quella che obbligavano i poveri debitori a pagare ogni mese, che ammonterebbe a quello che chiameremmo il dodici per cento. interesse per il denaro prestato, o il debito contratto. Vedi l'introduzione.