Commento biblico di Adam Clarke
Proverbi 4:27
Non voltarti né a destra né a sinistra: allontana il tuo piede dal male. Non voltarti né a destra né a sinistra - Evita tutte le vie tortuose. Sii un uomo retto, schietto e diretto. Evita trucchi, astuzie e inganni di questo tipo.
A ciò la Settanta e la Vulgata aggiungono il seguente versetto: Αυτος δε ορθας ποιησει τας τροχιας σου, τας δε πορειας σου εν ειρηνη προαξει. Ipse autem rectos faciet cursus tuos; itinera autem tua in pace produt. "Poiché egli stesso appianerà i tuoi sentieri e i tuoi viaggi condurrà nella prosperità". L'arabo ha anche una clausola con lo stesso effetto.
Ma niente di simile si trova in ebraico, caldeo o siriaco; né nella Vulgata, come stampato nella Poliglotta Complutense; né in quella di Anversa o di Parigi; ma è nel testo greco di quelle edizioni, nell'editio princeps della Vulgata, in cinque dei miei manoscritti, e nel vecchio manoscritto. Bibbia. De Lyra rifiuta la clausola come una chiosa che non si erge su alcuna autorità. Se un'aggiunta, è certamente molto antica; e la promessa che contiene è vera sia che la clausola sia autentica o meno.
Commento alla Bibbia, di Adam Clarke [1831].