Commento biblico di Adam Clarke
Salmi 106:48
Benedetto sia il Signore, Dio d'Israele, dall'eternità all'eternità: e tutto il popolo dica: Amen. Lodate il Signore. Benedetto sia il Signore Dio d'Israele - Qui sono espresse gratitudine e fiducia; gratitudine per ciò che Dio aveva già operato e fiducia che avrebbe portato a termine la grande opera della loro restaurazione.
Da eterno a eterno - מן האולם ועד האולם min haolam vead haolam, "dal termine nascosto al termine nascosto", dall'inizio dei tempi alla fine dei tempi, dall'eternità all'eternità. Fra worlde e into worlde, Salterio antico; che parafrasa così: Fra con inizio e senza fine.
E tutto il popolo dica: Amen - Il popolo si unisca nella preghiera e nel ringraziamento, affinché Dio ascolti e risponda. Anglosassone: "E, dice tutta la gente, sia, sia". Alleluia - Lodate Geova! Sia eternamente magnificato il suo nome! Amen.
Questa è la fine del quarto libro dei Salmi.
Commento alla Bibbia, di Adam Clarke [1831].