Commento biblico di Adam Clarke
Salmi 141:2
La mia preghiera sia presentata davanti a te come incenso; e l'innalzamento delle mie mani come sacrificio della sera. Come incenso - L'incenso veniva offerto ogni mattina e ogni sera davanti al Signore, sull'altare d'oro, davanti al velo del santuario. Esodo 29:39 e Numeri 28:4 .
Come sacrificio della sera - Si trattava di un olocausto, accompagnato da farina e sale. Ma non sembra che Davide si riferisca ad alcun sacrificio, poiché non usa זבח zebach, che è usato quasi universalmente per un animale macellato; ma מנחה minchah, che è generalmente preso per un'offerta di gratitudine o un sacrificio incruento. La traduzione letterale del passaggio è: "La mia preghiera sia stabilita per l'incenso davanti ai tuoi volti; e l'alzata delle mie mani per l'oblazione della sera.
Sembra che il salmista si trovasse in quel momento lontano dal santuario, e quindi non poteva compiere il culto divino nel modo prescritto dalla legge. Che cosa poteva fare? Perché, non potendo adorare secondo la lettera di legge, adorerà Dio secondo lo spirito; allora la preghiera è accettata al posto dell'incenso; e l'alzare le mani, in segno di gratitudine e dedizione a Dio, è accettata al posto della minchah o dell'oblazione serale. Chi può deplorare la necessità che obbligava il salmista ad adorare Dio in questo modo?